身在黑夜卻心向陽光。
夜的命名術? 這本詩集來自壹個十八歲就開始與精神分裂作鬥爭的女詩人:皮紮尼克。上述的那兩句詩深刻的刻畫了壹個勇敢的精神病人反復在生死中掙紮,卻堅持不放棄生的希望。
這本詩集不適合悲觀的人讀,因為他可能看到的是深淵而墜落不可回。
這本詩集不適合樂觀的人讀,因為他根本無法去理解壹個病人在生與死之間反復掙紮的痛苦。
這是本寫給努力的人讀的詩集,壹個十八歲就患上精神分裂、飽受折騰的靈魂,能夠去抵抗死亡的誘惑,繼續生之痛苦,這是多麽值得敬佩的事跡,那我們對現實還有何可以抱怨的呢?
這是本寫給心被囚牢的人讀的詩集,有什麽囚牢比死亡更牢固呢,死裏求生都不可懼,那還有什麽囚牢是可以禁錮妳那顆心,讓它不能去追求光明和幸福呢?
籠子
外面有個太陽。
不過是個太陽
人們卻望著它
然後歌唱。
我不了解太陽。
我知道天使的旋律
以及最後的風
熾熱的布道。
我懂得尖叫直到破曉
當死亡赤裸地停在我的影子上。
我在我的名字下面哭。
我在夜裏揮動手帕
那些渴望現實的大船同我跳舞。
我藏起釘子嘲弄我病態的夢。
外面有太陽。
我穿著灰燼。