當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 世情薄,人情惡。雨送黃昏花易落。曉風幹,淚痕殘。出自哪首詩?全詩是怎樣寫的?什麽意思?

世情薄,人情惡。雨送黃昏花易落。曉風幹,淚痕殘。出自哪首詩?全詩是怎樣寫的?什麽意思?

這幾句詩出自《釵頭鳳·世情薄》,作者是南宋詞人唐婉,全詩原文如下:

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風幹,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

白話文釋義:世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹幹了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裏向著遠方的妳呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望妳也能夠聽到。難、難、難。

今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生壹層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜壹樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。

擴展資料

創作背景:唐婉與大詩人陸遊喜結良緣,後被逼分離。唐後來改嫁同郡宗人趙士程,在壹次春遊之中,恰巧與陸遊相遇於沈園。唐征得趙同意後,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。這首詞《釵頭鳳·世情薄》則是唐婉以此詞相答。

詞的上片交織著十分復雜的感情內容。“世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對於在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。“世情”所以“薄”,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。

用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質,極為準確有力,作者對於封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄。“雨送黃昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。

“曉風幹,淚痕殘”,寫內心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經曉風壹吹,已經幹了,而自己流淌了壹夜的淚水,至天明時分,猶擦而未幹,殘痕仍在。這是多麽的痛心啊!以雨水喻淚水,借以表達出內心的永無休止的悲痛。

“欲箋心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沈思獨語。“難、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終於沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這壹疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合並而成。

過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強。“人成各”是就空間角度而言的。作者從陸遊與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之後固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸遊不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。

“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境。“寒”字狀角聲之淒涼怨慕,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。愈瞞,愈能見出她對陸遊的壹往情深和矢誌不渝的忠誠。