壹.原文
自信的生活了200年,
將是三千裏的水錘。
二、翻譯:
我有信心我的生命能延續200年。
當然,用手擊水是三千裏。
第三,欣賞:
第壹句,詩人說“我有信心活到200歲”。雖然這有點誇張,但是很適度。如果說400年或者800年,那就太多了,不合適。人的壹生按照某種特殊的自然規律活200年還是有可能的。古人曾說:“人生不到百歲,時時憂天下。”那時候毛主席年輕的時候,身體好,愛鍛煉。在表達豪情壯誌的時候,他很自然的就唱出了這樣的詩句,而這首《兩個壹百年》也用得既大氣又穩重。