《駱駝祥子》的京味兒賞析如下:
老舍小說最大的特點是獨具北京特色的語言,這幾乎成了壹種標誌性的東西,在《駱駝祥子》裏更是有淋漓盡致的展現。
像洋車夫的“拉晚兒“,就如同現今北京的的哥跑夜班車;將腰帶”殺進腰“,就是緊緊褲腰帶,打起精神頭兒,好去賣力的拉車。
“車口兒上”就是停車處,好比現在火車站外邊出租車拉客的地方;還有什麽再湊個塊兒八角,壹百元便可打住,管飯食叫“嚼谷”;當然也不乏壹些粗俗的言語,如“來吊棒”便是調情之意,稱娼主為“老叉桿”。
書中諸如此類北京方言俗語數不勝數,這種以北京話為基礎的俗白、凝練的文字,極富有市井色彩,充滿通俗的趣味,像白居易的詩歌那樣,語言淺近曉暢,老嫗也可聽懂,正所謂“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇”,但卻能做到用常得奇,平易中見精辟。
讀來如喝路邊的大碗茶,解渴消暑又暢快,給人壹種親切之感,在這種語言環境下,好像妳已置身於擁擠熱鬧、人聲鼎沸的老北京揚著黃塵的街道上,蹲在皇城根兒下啃個硬面餑餑,乞蹴在茶館門口喝壹壺十個銅子兒的好茶。
提到北京話,我們通常會想到“吃了嗎,您吶?”、“勞駕”、“回見”、“哥們兒”、“今兒個”這些熟悉的日常用語,北京話已經在不知不覺中融入了大多數人的話語系統、語言習慣,說起這些個詞兒感覺特有範兒,帶著譜兒,有那麽點兒瀟灑、隨意、自在的意思。
描寫駱駝祥子中的充滿京味的語言
祥子低下頭來,想著過去的事情,心中不由得放棄洶湧的浪濤,這時候,壹聲巨響打破了這滿是思考氛圍的寂靜,祥子被嚇了壹跳,連忙往剛才發出聲響的地兒望去。
原來是壹匹駱駝撞到了樹上,祥子心花怒放,蹭蹭地跑往駱駝撞樹的地方,他看到那駱駝已經半死不活的了,便順手從褲袋裏拿出小刀,閣了好大壹塊兒筋肉,見四周無人,又像個老鼠壹樣跑了回去。
回去後,他看見虎妞坐在沙發上,沮喪的樣子使得祥子很心疼,他過去問虎妞發生了什麽,虎妞帶著哭腔的說:“我的駱駝啊,不知被哪個鬼東西偷了去,到時候待我抓到了那狗養的賊,我堅決把他的肉割下來不可。”祥子看到手上的駱駝肉,頓時暈了過去。