是我自己的腳鐲越走越響使我羞怯.
當我站在涼臺上傾聽他的足音,樹葉不搖,河水靜止像熟睡的哨兵膝上的刀劍.
是我自己的心在狂跳__我不知道怎樣使它寧靜.
當我愛來了,坐在我身旁,當我的身軀震顫,我的眼睫下垂,夜更深了,風吹燈滅,雲片在繁星上曳過輕紗.
是我自己胸前的珍寶放出光明.我不知道怎樣把它遮起.
2 若是妳要忙著把水瓶灌滿,來吧,到我的湖上來吧.
湖水將回繞在妳的腳邊,潺潺地說出它的秘密.
沙灘上有了欲來的雨雲的陰影,雲霧低垂在叢樹的綠線上,像妳眉上的濃發.
我深深地熟悉妳腳步的韻律,它在我心中敲擊.
來吧,到我的湖上來吧,如果妳必須把水瓶灌滿.
如果妳想懶散閑坐,讓妳的水瓶飄浮在水面,來吧,到我的湖上來吧,
草坡碧綠,野花多得數不清.
妳的思想將從妳烏黑的眼眸中飛出,像鳥兒飛出窩巢.
妳的披紗將褪落到腳上.
來吧,如果妳要閑坐,到我的湖上來吧.
如果妳想撇下嬉遊跳進水裏,來吧,到我的湖上來吧.
把妳的蔚藍的絲巾留在岸上;蔚藍的水將沒過妳,蓋住妳.
水波將躡足來吻妳的頸項,在妳耳邊低語.
來吧,如果妳想跳進水裏,到我的湖上來吧.
如果妳想發狂而投入死亡來吧,到我的湖上來吧.
它是清涼的,深到無底.
它沈黑得像無夢的睡眠.
在它的深處黑夜就是白天,歌曲就是靜默.
來吧,如果妳想投入死亡,到我的湖上來吧.
3 我壹無所求,只站在林邊樹後.
倦意還逗留在黎明的眼上,露泣在空氣裏.
濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中.
在榕樹下妳用乳油般柔嫩的手擠著牛奶.
我沈靜地站立著.
我沒有說出壹個字.那是藏起的鳥兒在密葉中歌唱.
芒果樹在村徑上撒著繁花,蜜蜂壹只事會嗡嗡飛來.
池塘邊濕婆天的廟門開了,朝拜者開始誦經.
妳把罐兒放在膝上擠著牛奶.
我提著空桶站立著.
我沒有走近妳.
天空和廟裏的鑼聲壹同醒起.
街塵在驅走的牛蹄下飛揚.
把汩汩發響的水瓶摟在腰上,女人們從河邊走來.
妳的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿.
晨光漸逝而我沒有走近妳.
4 我在路邊行走,也不知道為什麽,時憶已過午,和竹枝在風中簌簌作響.
橫斜的影子伸臂拖住流光的雙足
布谷鳥都唱倦了.
我在路邊行走,也不知道為什麽.
低垂的樹蔭蓋住水邊的茅屋.有人正忙著工作,她的釧鐲在壹角放出音樂.
我在茅屋前面站著,我不知道為什麽.
曲徑穿過壹片芥菜田地和幾層芒果樹木.
它經過村廟和渡頭的市集.
我在這茅屋面前停住了,,我不知道為什麽.
好幾年前,三月風吹的壹天,春天倦慵地低語,芒果花落在地上.
浪花跳起掠過立在渡頭階沿上的銅瓶.
我想三月風吹的這壹天,我不知道為什麽.
陰影更深,牛群歸欄.
冷落的牧場上日色蒼白,村人在河邊待渡.
我緩步回去,我不知道為什麽.
5 我像麝鹿壹樣在林蔭中奔走,為著自己的香氣而發狂.
夜晚是五月正中的夜晚,清風是南國的清風.
我迷了路,我遊蕩著,我尋求那得不到的東西,我得到我所沒有尋求的東西.
我自己的願望的形象從我心中走出,跳起舞來.
這閃光的形象飛掠過去.
我想把它緊緊捉住,它躲開了又引著我飛走下去
我尋求那得不到的東西,我得到我所沒有尋求的東西.
6 手握著手,眼戀著眼;這樣開始了我們的心的紀錄.
這是三月的月明之夜;空氣裏有鳳仙花的芬芳;我的橫笛拋在地上,妳的花串也沒有編成.
妳我之間的愛像歌曲壹樣地單純.
妳橙黃色的面紗使我眼睛陶醉.
妳給我編的茉莉花環使我心震顫,像是受了贊揚.
這是壹個又予又留,又隱又現的遊戲;有些微笑,有些嬌羞,也有些甜柔的無用的抵攔.
妳我之間的愛像歌曲壹樣單純.
沒有現在以外的神秘;不強求那做不到的事情;沒有魅惑後面的陰影;沒有黑暗深處的探索.
妳我之間的愛像歌曲壹樣的單純.
我們沒有走出壹切語言之外進入永遠的沈默;我們沒有向空舉手尋求希望以外的東西.
我們付與,我們取得,這就夠了.
我們沒有把喜樂壓成微塵來榨取痛苦之酒.
妳我之間的愛像歌曲壹樣的單純.
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答壹個富有的貴族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成為第壹位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。