當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 壹首意思相同的詩

壹首意思相同的詩

出自:詩經——東門外

關於這首詩的背景,古語頗有爭議。《毛詩序》被認為是“閔之亂”的作品。在鄭的內訌中,“兵士常變,民欲保家”;朱的《詩集傳》叫做“人見淫女而作此詩”。正因如此,女方雖美且眾多,與其說是我所想,不如說是她自己的房間。雖然她又窮又醜,但她可以壹邊聊天壹邊享受。"

清代姚基恒的《詩經通論》反駁了前兩種學說,認為這首詩不是淫蕩詩,詩中“穿衣服巾”的人是主人公的妻子。清代馬的《毛詩註》引用夏的“衣服是未婚女子穿的”,推斷這首詩的主人公愛著戀人。現代學者普遍認為這是壹首關於男人表達對愛人(或妻子)的摯愛的詩。

《鄭國鋒鳳雛起東門》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。這是壹個男人寫的壹首小詩,表達了他對愛人的摯愛。這首詩由兩章組成,每章六句。這首詩樸實無華,清晰明了,表現了當時男女之間純潔的愛情,也包含了對喜新厭舊者曲折間接的批判。

鄭知春月,正如姚紀恒所說,是壹個“士女出遊”、談情說愛的美好季節。《鄭燕》詩中說,秦水、燕水之畔,有“陰陽”的青年男女,在波光粼粼、倒影之處相會,互相嬉笑逗弄,互贈象征愛情的“牡丹”花。這首《鄭風出東門》表現的是壹個男男女女聚集在鄭都東門外的場景,場面絲毫不遜色於“秦怡”水岸。

“出了東門,有女子如雲”和“出其不意,有女子如日中天”——這兩章的妙處就在於,都是從主人公的眼睛裏寫出來的,表現出壹種突然遇到許多美女時的驚訝和贊嘆。“如雲”,許多女子身輕體輕,在飛揚的色彩中,衣服更加艷麗多彩;《如茶》展現了所有女性的青春與美麗,就像盛開的花朵,越看越是笑容燦爛,生機勃勃。詩中的主人公也是壹個有血有肉的人,也是壹個愛美的人。面對這麽多美女,哪怕是枯木頑石,恐怕也會被迷住,被感動。

在踏出城門的壹瞬間,這首詩的主角也被這位如雲如雲、風華正茂的美女所吸引。毫不掩飾的贊美之詞顯示了這種無法控制的情緒的突然爆發。但是,人的感情千奇百怪,“愛”更是微妙難猜:“雖如雲,我思之”和“雖如火如荼,我思之”——社會上雖有美女如雲,但我的心思真的不在她們身上。都比不上我的心上人。