當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 浣花溪記翻譯

浣花溪記翻譯

浣花溪記

出了成都南門,左邊是萬裏橋。西方充滿了美妙的音樂,看到它的如鏈、如箭、如帶、如尺、如鉤、如鏡、如鐘、如青瓜、如深藍,回城的都是浣花溪委員會的成員。不過壹定要去草堂,然後浣花才有專名,所以少陵浣花住在燕兒。

線三四裏是青羊宮,溪有遠有近。竹柏蒼蒼,河對岸愁雲慘霧滿溪,壹望平展。水木清華,沈撫東大。從宮殿的西邊,三個相遇的人和橋相隔不到半裏。真的是雲過冠縣,還是“河從灌口來”。

人若住在溪的左側,時不時會看到溪,稍有破損,又會看到溪。如果有,有好幾個地方,綁柴編竹,挺二的。橋尾留亭樹路,署曰“沅江路”。這之後,武侯祠。寺前小溪對面是壹座板橋,上面蓋著水檻,是“浣花溪”的題單。過了橋,壹個小洲像梭子壹樣插入水房,溪水環繞其中。橋若不通,亭上放亭,題“百花潭水”。從這裏開始,涼亭還要過橋,穿過杜工部廟——範安寺。挺古老的,不用我孝順,我要當兒子。壹尊石像,並附有壹份傳記,是何任重在他駕駛華陽時所做的。紀念碑很難讀。

鐘子期說:杜住舊居,浣花清源,東屯危奧,各不相攻。龔燕不死,桓能老,患難見真情!然而上天卻派這個翁來給夔門加個怪耳朵。如果擔心跑路,還是可以選擇贏,胸中可以安心。可以回應世人,比如孔子的微服私訪。

1911年10月17日,萬歷出城時,天下著雨,壹片狼藉。遊客多受建司郡城邀飲,冠厚泥濘,喧囂四溢,逼得黃昏歸家。那是壹大早,我壹個人去純屬偶然。楚人鐘惺。

翻譯

出了成都南門,左邊是萬裏橋。它又細又美,又長又向西彎曲。妳看到的像是壹組環,像是開著的玉環,像是腰帶,像是羅盤,像是鉤子,像是鏡子,像是碧玉,像是深綠的瓜,又是深藍的,繞城打轉,都是浣花溪水匯聚的地方。不過壹定要去草堂區,才能有“浣花溪”這個特別的名字,因為浣花溪的杜甫故居就在那裏。

走三四裏路到青羊宮。小溪壹會兒遠壹會兒近。翠竹翠柏郁郁蔥蔥,看起來像對岸茂密的樹蔭,壹直延伸到小溪的盡頭,看起來像薺菜。水和樹很美,很安靜,讓人感覺很清澈,很清爽。從青羊宮往西,因為溪流交匯,已經架起了三座橋,相距不到半裏。轎夫說通往冠縣,或者這就是所謂的“河水從灌口來”的說法。

小溪東邊有人居住,所以小溪被房屋覆蓋,不能經常看到;稍有空缺,再次顯示流。這樣的情況有好幾種。溪岸邊的人們用樹枝和竹條編織成門戶和柵欄,非常整齊。過了橋,路邊立著壹個亭子,上面刻著“沅江路”幾個字。在這之後,我們到達武侯祠。寺廟前的小溪上有壹座木橋,水邊有欄桿圍著。只有在這裏才能看到“浣花溪”四個字的牌匾。過橋是壹小塊地,像梭子壹樣橫著插在水裏,周圍都是小溪,沒有橋是不可能通過的。小洲上建有題詞“百花潭水”的亭子。從這個亭子出發,轉回原路,過橋,經過樊安寺,這就是杜工部寺。杜甫的畫像很清晰簡單,沒必要強求生動,但我覺得杜甫應該是這個樣子。石碑上還刻有壹幅畫像,附杜甫傳記,是何在代理華陽縣令時所作。銘文都不可讀。

鐘惺說:杜甫的兩處住處,在成都浣花溪,環境偏僻,而在夔州東屯,地方險要,僻靜,所以各有不同。如果嚴武不死,杜甫可以在浣花溪邊安度晚年。在困難的時候,他太需要朋友了!然而,是上帝的旨意任命了這位老詩人來增添夔州的非凡業績:他依然能夠在艱難困苦中選擇壹處勝地;心態輕松,就能應付世事,這和孔子換了衣服,在四城甄子家避難是壹樣的。

那是萬歷三十九年十月十七日。我離開這座城市時,天看起來像要下雨,但很快就放晴了。欽差大臣出來玩,大多是受按察使或州縣知事的邀請參加宴會。官場之人厚而渾,彎腰鞠躬如石編鐘,喧囂滿四方。快到黃昏時趕緊回家。今天早上,我碰巧壹個人去。楚人鐘惺寫了壹張紙條。