酒宴上,醇香的葡萄和美酒裝在精致的夜光杯裏,藝妓彈奏著急促歡快的琵琶,幫助她們飲酒。壹想到要跨馬上戰場殺敵報國,戰士們就充滿了自豪感。
妳今天壹定要喝醉,哪怕是在戰場上喝醉。這壹次,我出去為我的國家服務。我快要死了,但我還沒準備好活著回來。
出處:涼州詞二首(上)
原文:
涼州詞二首(上)
作者王翰?唐朝
葡萄酒夜光杯,想馬上喝琵琶。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
擴展數據:
《涼州詞二首》是唐代詩人王翰的壹組詞。詩中渲染了出征前盛大豪華的酒宴和將士們開懷暢飲的場景,表現了將士們置生死於度外的曠達豪放的思想感情。
創作背景:
唐代七絕多為樂府詞,涼州詞是其中之壹。根據涼州(今甘肅河西、隴右)地方音樂曲調演唱。《新唐書》曰:“天寶樂調皆以邊地命名,如涼州、益州、贛州。”
這首詩有濃厚的地方色彩。從標題上看,涼州屬於西北邊陲;從內容上看,酒是當時西域的特產,夜光杯是西域傳入的,琵琶是西域生產的,胡笳是西北地區流行的樂器。
這些都與西北邊塞的風俗有關。這組七大奇觀只是壹組優美的邊塞詩。