晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。
有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由地流下了眼淚。明帝問:“元帝因為什麽哭泣?”元帝把被外族侵略不得已過江避難的事詳細地告訴了他。
於是問明帝說:“妳認為長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠,沒聽說有人從太陽那邊來,根據這壹點可以知道。”元帝感到很詫異。
第二天,元帝召集群臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近。”
元帝大驚失色,問:“妳為什麽與昨天說的不壹樣呢?”明帝回答說:“因為擡頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。”。
2. 七下文言文
人教版七年級下冊文言文翻譯全集
第壹單元
5、傷仲永(王安石)
第二單元
10、木蘭詩
第三單元
15、*孫權勸學《資治通鑒》
第四單元
20、口技(林嗣環)
第五單元
25、短文兩篇
誇父逐日 《山海經》
兩小兒辯日 《列子》
第六單元
30、*狼(蒲松齡)
這人教版的希望能幫助到妳! 望采納謝謝!
3. 七年級下冊語文目錄,人教版第壹單元 1 從百草園到三味書屋 2 爸爸的花兒落了 3 醜小鴨 4 詩兩首 5 傷仲永 寫作·口語交際·綜合性學習 成長的煩惱 第二單元 6 黃河頌 7 最後壹課 8 艱難的國運與雄健的國民 9 土地的誓言 10 木蘭詩 綜合性學習·寫作·口語交際 黃河,母親河 第三單元 11 鄧稼先 12 聞壹多先生的說和做 15 孫權勸學 寫作·口語交際·綜合性學習 我也追“星” 第四單元 16 社戲 17 安塞腰鼓 18 竹影 19 觀舞記 20 口技 綜合性學習·寫作·口語交際 戲曲大舞臺 第五單元 21 偉大的悲劇 22 在沙漠中心 23 登上地球之巔 24 真正的英雄 25 短文兩篇 寫作·口語交際·綜合性學習 漫畫探險 第六單元 26 貓 27 斑羚飛渡 28 華南虎 29 馬 30 狼 綜合性學習·寫作·口語交際 馬的世界。
4. 七年級下冊所有文言文5 傷仲永 (王安石) 金溪平民方仲永,世隸耕。
32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333238663033仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之;父異焉,借旁近與之。即書詩四句,並自為其名,其詩以養父母、收族為意,傳壹鄉秀才觀之。
自是指物作詩,立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。
父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。 余聞之也久。
明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。
又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣!” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。
彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?1.隸:屬於; 2.世隸耕:世代從事農業生產; 3.未嘗:不曾; 4.求:要求 5.異:對……感到詫異 6.借旁近:就近借來; 7.與:給; 8.書:寫; 9.為:題寫; 10.以……為意:把……作為詩的主旨; 11.觀:看; 12.自是:從此; 13.是:這、此; 14.就:完成; 15.者:。
的地方; 16.稍稍:漸漸; 17.或:有人; 18.賓客:用賓客之禮款待,名詞動用(請客); 19.邑人:同縣的人; 20.乞:求取,這裏指花錢求仲永提詩; 21.利其然:貪圖這樣(以此有利可圖); 22.扳:通“攀”,牽,引; 23.環謁:四處拜訪; 24.使:讓; 25.從:跟從; 26.稱:相當; 27聞:名聲 28.泯然:完全消失。指原有的特點完全消失了。
29.不至:沒有達到(要求)。 30.王子:王安石的自稱。
31.夫:句首發語詞,不譯。 32.固:本來。
33.文理:文采和道理。 34.利:認為……有利可圖。
意動用法. 35.可:值得。 36.秀才:這裏指壹般學識優秀的士人。
37.謁:謁見,拜訪10 木蘭詩 唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬裏赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。願馳千裏足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。
出門看夥伴,夥伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎! 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。 唧唧:織布機的聲音。
復:又。 當戶織:對著門織布。
機杼:織布機,杼:織布梭子。 唯:只。
何所思:想什麽。 憶:思念。
軍帖:軍中的文告。 可汗:我國古代壹些少數民族的最高統治者的稱號。
軍書:征兵的名冊。 十二:虛數,表示多數,不是確指。
爺:父親。 市:買。
鞍馬:泛指馬和馬具。 市:集市。
旦:早晨。 去:離開。
但:只。 濺濺:水流聲。
不聞:聽不見。 啾啾:馬叫的聲音。
戎機:戰爭。 度:跨過。
朔氣:北方的寒氣。 鐵衣:鎧甲。
天子:指可汗。 明堂:古代帝王舉行大典的朝堂。
策勛:記功。 轉:勛級。
強:有余。 不用:不願做。
兒:木蘭自稱。 郭:外城。
扶將:扶持。 紅妝:指女子的艷麗裝束。
著:穿。 雲鬢:形容好看的頭發。
火伴:同伍的士兵。 撲朔:動彈。
迷離:瞇著眼。 15 孫權勸學 初,權/謂/呂蒙曰:“卿/今/當塗掌事,不可/不學!”蒙/辭以/軍中多務。
權曰:“孤/豈欲卿/治經/為博士邪(yé)!但當/涉獵,見/往事耳。 卿言/多務,/孰/若/孤?孤常讀書,自以為/大有所益。”
蒙/乃始就學。及/魯肅過尋陽,與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更/刮目相待,大兄/何/見/事之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結友/而別。
3、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱,妳。 4、當塗掌事:當道,當權。
塗,通“途”。掌事,掌管事務。
5、辭:推托。 6、務:事務。
7、孤:古時王侯的自稱。 8、治經:研究儒家經典。
經:指《易》《詩》《書》《春秋》《禮》等書。 9、博士:古代專掌儒家經典傳授的學官。
10、邪(Yé):通“耶”,語氣詞,嗎。 11、涉獵:粗略地閱讀。
12、見往事:了解歷史。見,了解。
13、乃:於是,就。 14、及:到了…的時候。
15、過:到。 16、尋陽:縣名,吳縣,現在湖北黃梅西南。
17、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。 18、非復:不再是。
19、更:重新。 20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。
刮目,擦擦眼。 21、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。
22、見事:認清事物。 23、但:只,僅。
24、孰若:哪個比……更……。 25、謂:對……說。
26、就:從事。 27、遂:於是,就 28、士別三日:有抱負的人離別幾日。
三,代詞,指壹些日子。 29、何:為什麽。
30、更:。
5. 七年級下冊文言文人教版語文七年級下冊文言文原文、翻譯5《傷仲永》原文:金溪民方仲永,世隸耕。
仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。
其詩以養父母、收族為意,傳壹鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。
邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。
余聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。
令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉,曰:“泯然眾人矣。”
王子曰:“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。
卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?”翻譯: 金溪鄉民方仲永,世代耕田為業。
仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,(壹天)忽然哭叫著要這些東西。他父親對此感到詫異,向鄰居借來給了他,他立即寫下了四句詩,並且自己題上了自己的名字。
他的詩以奉養父母,團結同壹宗族的人為主旨,傳給全鄉的秀才欣賞他的詩作。從此指定題才叫他寫詩,他立刻寫成,詩的文采和道理都有可取之處。
同縣的人認為他才能奇特,漸漸地請他父親去做客,有的人用錢求他題詩。他的父親以此為有利可圖,每天牽著仲永四處拜訪本縣的人,不讓他學習。
我聽到這件事已經很久了。明道年間,我隨先父回老家,在舅舅家看到了仲永,(他已經)十二三歲了,叫他作詩,不能和以前聽到的情況相當。
又過了七年,我從揚州回鄉,又到了舅舅家,問仲永的情況,(舅舅)說:“完全如同常人了。”王先生說:“仲永的通達聰慧是先天得到的。
他的天資比壹般有才能的人高得多,最終成為壹個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰 明,如此有才智,沒有受到後天的教育,尚且成為平凡的人;現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?(意思是比普通人還要不如)”15《孫權勸學》原文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。
權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”
蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
翻譯:起初,孫權對呂蒙說道:“妳現在當權掌事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多為理由推托。孫權說:“我難道是想要妳研究儒家經典成為傳授經學的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。
妳說軍務繁忙,比得上我嗎?我常常讀書,自認為很有好處。”於是呂蒙開始學習。
到了魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,非常驚奇地說:“妳如今的才幹謀略,不再是過去吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“對於有抱負的人,分別了數日後,就應當用新的眼光看待,長兄為什麽認清事物這麽晚呢!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友後離開。20《口技》原文: 京中有善口技者。
會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。眾賓團坐。
少頃,但聞屏障中撫尺壹下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。
既而兒醒,大啼。夫亦醒。
婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又壹大兒醒,絮絮不止。
當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,壹時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。
賓客意少舒,稍稍正坐。忽壹人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。
兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。
中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。
雖人有百手,手有百指,不能指其壹端;人有百口,口有百舌,不能名其壹處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺壹下,群響畢絕。撤屏視之,壹人、壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。
翻譯:京城裏有個擅長口技的人。正趕上大宴賓客,在大廳的東北角安放壹個八尺長的屏障,表演口技的人坐在屏障裏,壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹個醒木罷了。
客人們圍繞而坐。壹會兒,只聽見屏障裏面醒木壹拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲說話的。
遠遠地聽到深巷裏狗叫,就有壹個婦人被驚醒,打呵欠,伸懶腰,她的丈夫說夢話。接著,小孩子也醒了,大聲哭著。
丈夫也醒了。婦人撫摸著孩子餵奶,小孩含著奶頭哭,婦人壹面拍著孩子,壹面輕聲哼唱著哄他入睡。
又有壹個大孩子醒了,連續不斷地說個不停。在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴裏哄孩子的哼唱聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時發出來,各種妙處都具備。
全場的客人沒有壹個不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,。
6. 七年級下的經典文言文及答案、《木蘭詩》
1.出處:又叫《木蘭辭》,這是南北朝時北方名歌中的壹首 敘事詩 ,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》;這首詩後經文人加工潤色,被歷代傳誦,與《孔雀東南飛》合稱為我國詩歌史上的“雙璧”,二者異曲同工,互相輝映,對後代的文學藝術產生過不小的影響。
2.字詞句:
A.字音:機杼〔zhu〕 鞍韉〔an jiang〕 轡〔pei〕頭 鳴濺濺〔jian〕 金柝〔tuo〕 阿姊〔zi〕 霍霍〔huo〕 可汗〔ke han〕 貼:軍帖〔tie〕;貼〔tie〕黃花;字帖〔tie〕
B.詞義:
⑴.通假字:
①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,粘,粘貼。 ②.出門看火伴:“火”通“夥”。
⑵.古今異義:
①.爺:古義指父親,eg:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。
②.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。
③.但:古義為只,副詞,eg:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。
④.郭:古義為外城,eg:出郭相扶將;今僅用作姓氏。
⑶.壹詞多義:
市:a.集市,eg:東市買鞍馬;b.買,eg:願為市鞍馬。(名詞作動詞。我願意為此去買鞍馬。)
買:a.買(東西), eg:東市買駿馬;b.雇,租,eg:欲買舟而下。
⑷.詞語活用:
①.“何”疑問代詞作動詞,是什麽。問女何所思。
②.“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉
③.“騎”動詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。
⑷.重點詞語翻譯:
①.旦:早晨。 ②.濺濺:流水聲。 ③. 胡騎:胡人的戰馬。
④.強,有余。 ⑤.不用:不願做。 ⑥. 扶將:扶持。
⑦.賞賜百千強:賞賜很多財物。
C.殊句式及重點句子翻譯:
①.省略句:願為市鞍馬。(願為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)
願意為此去買鞍馬。
②. 倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)
問壹聲閨女想的是什麽?
③.萬裏赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬裏奔赴戰場,跨越關山嶺(疾行)如飛。北方的寒氣傳送著打更的聲音, 寒冷的月光照射著鎧甲。將軍(身經)百戰出生入死,壯士(轉戰)多年(凱旋而)歸來。
④.當窗理雲鬢,對鏡帖花黃:對著窗戶,梳理著烏雲般(美麗)的頭發,對著鏡子(在前額)貼上花黃。
D.備註:本課出現很多句式,如復沓句、頂真句/聯珠句、排比句等。內容上詳略處理得當。
7. 七年級下冊所有文言文5 傷仲永 (王安石) 金溪平民方仲永,世隸耕。
32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333238663033仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之;父異焉,借旁近與之。即書詩四句,並自為其名,其詩以養父母、收族為意,傳壹鄉秀才觀之。
自是指物作詩,立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。
父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。 余聞之也久。
明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。
又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣!” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。
彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?1.隸:屬於; 2.世隸耕:世代從事農業生產; 3.未嘗:不曾; 4.求:要求 5.異:對……感到詫異 6.借旁近:就近借來; 7.與:給; 8.書:寫; 9.為:題寫; 10.以……為意:把……作為詩的主旨; 11.觀:看; 12.自是:從此; 13.是:這、此; 14.就:完成; 15.者:。
的地方; 16.稍稍:漸漸; 17.或:有人; 18.賓客:用賓客之禮款待,名詞動用(請客); 19.邑人:同縣的人; 20.乞:求取,這裏指花錢求仲永提詩; 21.利其然:貪圖這樣(以此有利可圖); 22.扳:通“攀”,牽,引; 23.環謁:四處拜訪; 24.使:讓; 25.從:跟從; 26.稱:相當; 27聞:名聲 28.泯然:完全消失。指原有的特點完全消失了。
29.不至:沒有達到(要求)。 30.王子:王安石的自稱。
31.夫:句首發語詞,不譯。 32.固:本來。
33.文理:文采和道理。 34.利:認為……有利可圖。
意動用法. 35.可:值得。 36.秀才:這裏指壹般學識優秀的士人。
37.謁:謁見,拜訪10 木蘭詩 唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬裏赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。願馳千裏足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。
出門看夥伴,夥伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎! 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。 唧唧:織布機的聲音。
復:又。 當戶織:對著門織布。
機杼:織布機,杼:織布梭子。 唯:只。
何所思:想什麽。 憶:思念。
軍帖:軍中的文告。 可汗:我國古代壹些少數民族的最高統治者的稱號。
軍書:征兵的名冊。 十二:虛數,表示多數,不是確指。
爺:父親。 市:買。
鞍馬:泛指馬和馬具。 市:集市。
旦:早晨。 去:離開。
但:只。 濺濺:水流聲。
不聞:聽不見。 啾啾:馬叫的聲音。
戎機:戰爭。 度:跨過。
朔氣:北方的寒氣。 鐵衣:鎧甲。
天子:指可汗。 明堂:古代帝王舉行大典的朝堂。
策勛:記功。 轉:勛級。
強:有余。 不用:不願做。
兒:木蘭自稱。 郭:外城。
扶將:扶持。 紅妝:指女子的艷麗裝束。
著:穿。 雲鬢:形容好看的頭發。
火伴:同伍的士兵。 撲朔:動彈。
迷離:瞇著眼。 15 孫權勸學 初,權/謂/呂蒙曰:“卿/今/當塗掌事,不可/不學!”蒙/辭以/軍中多務。
權曰:“孤/豈欲卿/治經/為博士邪(yé)!但當/涉獵,見/往事耳。 卿言/多務,/孰/若/孤?孤常讀書,自以為/大有所益。”
蒙/乃始就學。及/魯肅過尋陽,與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更/刮目相待,大兄/何/見/事之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結友/而別。
3、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱,妳。 4、當塗掌事:當道,當權。
塗,通“途”。掌事,掌管事務。
5、辭:推托。 6、務:事務。
7、孤:古時王侯的自稱。 8、治經:研究儒家經典。
經:指《易》《詩》《書》《春秋》《禮》等書。 9、博士:古代專掌儒家經典傳授的學官。
10、邪(Yé):通“耶”,語氣詞,嗎。 11、涉獵:粗略地閱讀。
12、見往事:了解歷史。見,了解。
13、乃:於是,就。 14、及:到了…的時候。
15、過:到。 16、尋陽:縣名,吳縣,現在湖北黃梅西南。
17、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。 18、非復:不再是。
19、更:重新。 20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。
刮目,擦擦眼。 21、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。
22、見事:認清事物。 23、但:只,僅。
24、孰若:哪個比……更……。 25、謂:對……說。
26、就:從事。 27、遂:於是,就 28、士別三日:有抱負的人離別幾日。
三,代詞,指壹些日子。 29、何:為什麽。
30、更:。