當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 元稹霜降九月中翻譯

元稹霜降九月中翻譯

元稹霜降九月中翻譯如下:

霜降時分的秋天壹片蕭瑟之氣,古代將霜降分為三候:“壹候豺乃祭獸;二候草木黃落;三候蜇蟲鹹俯。”這是說壹候時豺狼開始大量捕獵小獸,把自己吃肥以便度過不易覓食的冬天。在這裏詩人就用了豺祭獸的典故,再加上疏木、哀鴻、思鄉,這時候可以飲上壹杯美酒,忘卻這他鄉與故鄉的憂傷哀愁。

原文:

《詠廿四氣詩·霜降九月中》?唐?元稹

風卷清雲盡,空天萬裏霜。

野豺先祭月,仙菊遇重陽。

秋色悲疏木,鴻鳴憶故鄉。

誰知壹樽酒,能使百秋亡。

本詩作者元稹與白居易***同倡導新樂府運動,世稱“元白”,詩作號為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創作,以詩成就最大。他有壹組詠二十四節氣的詩歌,這首便是關於霜降節氣的壹首。

霜降,二十四節氣之壹,霜降節氣含有天氣漸冷、初霜出現的意思,是秋季的最後壹個節氣,也意味著冬天即將開始。古人因為交通不便,霜降之後就開始返鄉,因為要在春節來臨之際回到親人身邊,所以對於暮秋和冬季來說,古人多是思鄉情結。