當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 頭飾詩句

頭飾詩句

宋歐陽修《南歌子金妮戴》。

這個詞通過描述新娘的舉止和風度來表達壹對年輕夫婦的新婚生活。在第壹部電影中,新娘化妝。為了討丈夫歡心,她精心打扮自己,還故意問眉毛畫得是否及時。接下來的電影描述了新娘的刺繡,精細地描繪了她對丈夫的依戀和撒嬌。原文是:

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

走在窗下,笑著互相扶持,愛道插眉?

長期做筆,畫花,壹試身手。

遊手好閑妨礙刺繡,那麽鴛鴦二字如何成書?

翻譯:

高聳的發髻如鳳凰,金色的發帶閃閃發光,龍紋掌形的玉梳橫插在發髻上。

仔細看著鏡子,握著郎軍的手問:“眉畫的怎麽樣?”

她的手撥弄著筆管,依偎著郎軍很長壹段時間,然後她起身嘗試畫刺繡圖案。

白白耽誤了刺繡的時間,笑著問郎軍:“‘鴛鴦’該怎麽寫?”

擴展數據?

前兩句,詩人寫了他的戲服,真的很漂亮。為了讓讀者看詩如相見,他在這首詩中煞費苦心地描繪新婚新娘的頭飾。鳳凰髻,像鳳凰的發型夠華麗;在這個發型上系壹條金色的絲帶就更華麗了。詩人用層層加碼的方法,把新婚新娘打扮得雍容華貴,收到了見字如畫的藝術效果。

夏甘第壹句的“長”字用得非常好,準確地表現了她和丈夫之間密不可分的親密關系。天真少女的姿態讓人覺得溫柔可愛。最後兩句,壹承刺繡,壹承書寫,過渡非常自然,筆鋒行雲流水,正好體現了人物輕松愉快的心情。

鴛鴦在中國傳統詩詞中,壹直是情侶、夫妻的比喻。這時,新娘問這個字怎麽寫,心裏自然充滿了幸福;對她丈夫來說,這甚至聞起來像是戲弄。然而更微妙的是,所謂的情止於禮。

這個詞裏的新娘活潑舒適,甚至有點嬌縱,但也不能算放蕩。在封建禮教的束縛下,詩人要塑造這樣壹個女人,是非常難能可貴的。

百度百科-南格子金妮戴