此詩首兩句,寫“驄馬”卓爾不凡的外在氣度。後兩句,寫“驄馬”積極昂揚的內在精神。全詩表面寫馬,實則喻人,暗示詩人心懷報國之誌,願意為王室貢獻才能。
《白馬》
唐代:賈至
白馬紫連錢,嘶鳴丹闕前。
聞珂自蹀躞,不要下金鞭。
譯文:呈銅錢狀花紋的白色良駒,在紅色的宮殿前引聲長鳴。它的鼻子嗅到“玉珂”(馬籠頭的玉飾)就小步行走,不需要主人揮動鞭子才被驅使。
紫連錢
釋義:唐朝常稱“驄馬”(青白雜色的馬)為“連錢”。
“連錢”原是古代鑄幣術語,指壹爐所鑄因未曾鏨開而連在壹起的銅錢。後用來代指“驄馬”(因為“驄馬”身上的花紋呈五錢相連狀)。由於“驄馬”毛色相雜,所以又有“青連錢”、“紫連錢”、“鐵連錢”之稱。
“蹀躞”,dié xiè
釋義:形容“驄馬”小步行走。
擴展資料:
賈至以文著稱當時,甚受中唐古文作家獨孤及、梁肅等推崇。其父賈曾和他都曾為朝廷掌執文筆。玄宗受命冊文為賈曾所撰,而傳位冊文則是賈至手筆。
他所撰冊文,當時譽為“歷歷如西漢時文”,韓愈弟子唐皇甫指出了賈文典雅華瞻的風格特點。
賈至與當時著名詩人、作家有廣泛交遊,也有詩名。其詩風格如其文。
但在貶嶽州後,詩風變化。杜甫曾稱其詩“雄筆映千古”
百度百科-賈至
百度百科-白馬