詠柳
何張之
bì,yù,zhāng,chéng,yí,shù,gáo
賈斯帕打扮成壹棵樹,
wàn,tiáo,chuí,xià,lǜ,sī,tāo
壹萬幅綠色絲綢掛毯垂下。
bù,Zhī,xì,yè,shuí,cái,ch
我不知道誰剪下了薄薄的葉子,
呃,yuè,chūn,fěng,sì,jiǎn,dāo
二月的春風就像剪刀。
翻譯:
高大的柳樹披上了新綠的葉子,柔軟的柳樹垂下,像壹萬條綠色的絲帶在輕輕地飄動。誰的巧手剪下了這片薄薄的嫩葉?原來是二月溫暖的春風。它就像壹把靈巧的剪刀。
贊賞:
柳意象之美,在於那曼的長枝。壹年壹次,它長出新的綠葉,低垂著,在春風裏有壹種迷人的姿態。這是大家都能欣賞的。在古典詩詞中,讀者經常會看到這種意象美來形容和比較壹個美女苗條的身材和婀娜的腰肢。這首詩是原創的。翻過來。
“碧玉扮作樹高”,壹開始,劉陽是以美女的身份出現的:“萬縷青絲掛毯垂下”,這些無數的垂絲就成了她的裙帶關系。前壹句中的“高”字,襯托出美麗婷婷的婉約風韻;下壹句中的“掛”字,寓意纖細的腰肢在風中搖曳。詩中沒有“柳”和“腰枝”兩個字,但這初春的垂柳和柳所體現的美,卻寫得活靈活現。
這首詩借柳樹唱春風,把春風比作剪刀,說她是美的創造者,贊美她剪出春天。這首詩充滿了人們在早春的喜悅。比喻和比喻的新穎和恰當是這首詩的成功之處。