此刻我對妳的愛猶如壹頭小象,
它生於柏林或是巴黎
它跺著如棉花般柔軟的腳掌
在獸王的屋子裏徜徉。
對這頭小象,妳可不能餵它法國小白面包,
也不能餵它白菜或是甘藍――
它能吃橘子,可也只吃壹小瓣兒,
壹塊白糖或是壹點點糖果。
呵,親愛的,切莫哭泣,不要說
它已成為窄籠裏平頭百姓的笑柄,
抽煙的人往它鼻子裏噴煙圈
馬車夫的惡作劇嬴得輕薄女的哈哈笑聲。
親愛的,妳別以為,總有壹天,
它會發怒,會掙脫鎖鏈
會跑到街上,象壹輛汽車,
把狂呼亂叫的人們碾成齏粉。
不,妳最好把它想象成這樣
渾身珠光寶氣,浴著晨光的孔雀的翎羽
猶如從前那位偉人
把漢尼拔丟在顫抖的羅馬腳下。
張冰譯
望采納~