這是壹個很好的例子.
陳冰中秋節,高高興興地喝到第二天早上,醉了,寫下了這首詞,並思念哥哥蘇哲。
míng Yuèjǐshíyǐu?bǎjiǔwèn·青緹恩.
月亮什麽時候開始出現的?我從遠處拿酒杯。
妳知道嗎?
我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。
妳說的對,妳說的對,yǔ,gāo說的對?噓?韓.
我願乘禦風回天,我怕在細玉的樓閣裏,經不起九天寒氣。
qǐwǔnòng怎麽了?
跳舞和欣賞月亮的影子,這是在世界上。
準的,不準的,不準的.
月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。
b yīng yǒu hèn,héshcháng Xiàng biéshíYuán?
月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?
妳好,妳好,gǔnán好.
人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮會變暗或發亮,會變圓或變圓。沒有什麽是完美的,即使在過去。
丹揚·朗·jiǔ,qiān·朗·朗·朗·朗·瓊恩.
但願人長久,千裏好風光。
翻譯如下:
在陳冰的中秋節,我高興地喝到第二天早上,喝醉了,寫下了這首詞,並想念我的哥哥蘇哲。
明月是什麽時候開始出現的?我舉起酒杯,向遠方的天空詢問。我不知道天上宮殿的年月。我想乘著微風回到天空,但我怕梅雨建造的建築經不起九天高聳的寒氣。在月亮下跳舞欣賞清晰的影子,不像在地球上。
月亮動了,轉過朱紅的亭子,低低地掛在雕花的窗上,照在沒有睡意的人身上。明月本不該對人有什麽怨念,可為什麽人走了總是圓的?
人生有悲歡離合,月圓人常在。(人要團圓的時候月亮正好完美。)這樣的好事,自古以來都難盡如人意。只希望這世上的親人都能健康長壽,哪怕相隔千裏,也能賞月。