傅德顧曹苑告別
原文:
長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。?
野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。?
野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。?
我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。
翻譯:
長草多茂盛啊,每年秋冬春草厚。無情的野火只能燒掉幹枯的樹葉,當春風吹起時,大地是綠色的。雜草野花蔓延淹沒古道,艷陽下的草地盡頭就是妳的旅途。我又壹次送走了知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。
擴展數據:
《告別弗德古·曹苑》的創作背景:
《浮德古·曹苑別》寫於唐德宗鎮遠二、三年,是白居易少年時的壹首審判詩。按照科學研究的規則,目前任何限定的詩題都必須加上“福德”二字,類似於吟誦事物。
《告別福德故園草》作者簡介:
唐代詩人白居易。字樂天,號香山居士。出生於河南新鄭,祖籍太原,後遷居夏邑。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間,任左毅遺腹子、左贊善大夫。後來,由於上述要求,刺死丞相吳的兇手被嚴厲逮捕,得罪了權貴,被貶為江州司馬。
長慶初年任杭州刺史,鮑莉初年任蘇州刺史,後又任刑部尚書。在文學上,他主張“文章要及時寫,歌詩要為物寫”,是新樂府運動的倡導者。他的詩歌語言很受歡迎。有《白常青集》傳世。
百度百科-給古草壹個告別