這首詩描寫了壹個孤獨的宮女,在七夕之夜,仰望天河兩岸的牛郎織女,不時扇動螢火蟲以排解寂寞,反映了宮廷女性的不幸命運,表現了壹個無人陪伴、百無聊賴的宦女的郁悶心情。
2.原文
丘塞克
銀燭秋光冷畫屏,
壹個小風扇飛向螢火蟲。
白天的夜晚像水壹樣涼爽,
坐著看牽牛花和織女星。
3.翻譯
秋夜,燭光映畫屏。
手拿小扇子打螢火蟲。
夜晚的石階像冷水壹樣涼爽,
坐在臥室裏盯著牛郎織女。
4.筆記
(1)秋夜:秋夜。
⑵銀燭:壹種銀色的精致蠟燭。銀色,壹種“紅色”。屏風畫:畫有圖案的屏風。
⑶輕羅小扇:輕絲圓扇。螢火蟲:壹只會飛的螢火蟲。
(4)日令:露天石階。上帝,造壹個“姚”。
5]坐著看:坐著看天。坐:做壹個“臥”。牽牛花織女星:兩個星座的名字,指牛郎星和織女星。也指古代神話中的人物佩妮和織女。
5.作者簡介
杜牧(公元803-852年),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人。杜牧是唐代傑出的詩人和散文家,宰相杜佑之孫,杜之子。唐文宗大和第二年是26歲的秀才,被授予弘文館職。後赴江西察使幕,轉淮南察使幕,入察使幕。任國史館編修,任食部、比比部、司勛,黃州、池州、周目刺史。因晚年住在長安南樊川別墅,後被稱為“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容主要是詠史抒情。他的詩英俊瀟灑,從世俗的事物切入。他在晚唐取得了巨大的成功。杜牧被稱為“小杜”,以區別於杜甫和“大杜”。與李商隱並稱“小杜麗”。