我想知道為什麽我的錦瑟有五十根弦,每根弦上都有壹個青春的間隔。
聖人莊子白日做夢,蝴蝶蠱惑,帝王春心杜鵑啼。
人魚在月綠的大海上流下珍珠般的眼淚,藍色的田野向太陽呼吸著它們的翡翠。
壹個應該永遠持續的時刻?在我知道之前已經來了又走了。
做出贊賞的評論
這首《錦瑟》是李商隱的代表作,凡愛詩者皆大歡喜,最為著名。然而,這是最難解釋的壹首詩。自宋元以來,有許多猜測。
《錦瑟》這首詩用的是第壹句的前兩個字。在舊論中,原本認為這首詩是壹首關於物體的詩,但最近似乎所有的註釋者都聲稱這首詩與樂器的使用無關,實際上是壹部利用樂器來隱藏話題的“無題”作品。學者周認為,它確實不同於壹般的詠物對象,但也不僅僅是壹首無題詩簡單截取前兩個字以壹個比喻開頭,與字面無關。它所寫的顯然與約瑟夫有關。
評論中有很多誤解,認為詩人寫這篇文章時已經“五十歲”或“將近五十歲”,所以才這麽高興。其實並不是。“無緣無故”就是“無緣無故”和“無緣無故”。詩人的癡人語也。錦瑟那麽多弦,不“錯”也不“錯”;詩人固執地抱怨:錦瑟,妳怎麽有那麽多弦?其實,原著中有多少弦,李商隱時代實際有多少弦,是不需要“考證”的。詩人只是用文字來看意思。據記載,古樂器有五十弦,所以俞希常用五十之數來寫樂器,如“雨打香菱五十弦”“因五十弦,中路分宮簽”,可以證明這在詩人原作中並無特殊目的。
“各有其花般的煩惱壹段青春”的關鍵在於“過年”二字。壹串壹列還是壹個音。弦樂器五十弦,音節最為豐富可知,其眾多音促節,往往令聽者難懷。詩人從沒想過要讓人死,去挖掘“數字”。他說:聽錦瑟復雜的琴弦,想中國的過去;聲音復雜混亂,不好說。50弦旨在“營造氛圍”,以見往事之重,九曲之情。要欣賞羽西的詩,首先要明白主旨,但不可拘泥於柱鼓樂器。宋代詩人賀鑄說:“誰是金色花之度?”(《玉案》)元代詩人袁灝問:“美人錦瑟怨過年!”
(《論三十首》)過年就是美好的青春。玉溪這首詩最重要的“主眼”在於過年的精彩,所以用“五十年行”來回憶“四十九年”的說法,只是壹種迂腐。
聯盟的意圖是明確的,下面就看他如何承接了。
《顓頊》最後壹句,用了壹個《莊子》的寓言典故,說莊周夢見自己是壹只蝴蝶,飛得栩栩如生,忘了自己是“莊周”;後來壹覺醒來,家裏還是莊周,不知道蝴蝶去了哪裏。玉溪寫了這樣壹句話:壹個美麗的女人,壹件美麗的樂器,壹根復雜的琴弦,喚醒了詩人的夢,停止了沈睡。失去了,沒有了,不等於。我們看看他在《秋夜思》裏是怎麽說的:“寒村枕蝶去”,去了就走,去了就死,也就是他所謂的粉絲了。孟曉蝴蝶,雖生於莊勝,壹旦用於玉溪,已不止是“栩栩如生”的問題,隱約包含著美好的情境,但也是虛幻的夢境。這副對聯下壹句的王,就是傳說中的周朝末年蜀國的國君,名叫杜預。後來禪位隱退,不幸國亡,死後魂魄化為鳥。至於口中出血,其聲悲涼感人,取名杜甫。杜雨體春,這和錦瑟有什麽關系?原來,金琴繁復的琴弦和哀怨的歌聲,引起了詩人無限的傷感,他那說不出的委屈,如杜甫哀怨的聲音,在春天送他回家。“托”字既寫了杜玉芝對杜鵑的托,又寫了美人對錦緞的托,手的揮看,花落水中的意趣,詩人的妙筆,達到了高潮。
似乎玉溪的《對杜鵑的愛》表達的是對鳥的恨,而《美人錦瑟怨過年》提出的“怨”字恰到好處。玉溪的詩謳歌金豎琴,超凡脫俗,悠然自得,有壹種我深惡痛絕的異樣感覺。寫被迫相離的痛苦,作者戀戀不舍的王者之心,隱喻他對自己所面臨的結局的怨恨和對這種局面的不舍。
對聯之後,詩已經“起”和“收”,該“轉”筆了。筆到這裏,前面的情況已經到了壹個很小的程度,好像是壹個結,意思是要應用。這下面,摸著筆墨,仿佛又要“起來”了。他的筆勢,或如奇峰突起,或如斷絲,或推筆而下,或緩而緊。手法可以不壹樣,但在神的語境下有轉折和不斷的關註。這時,俞希寫下了那句著名的句子“人魚把珍珠般的眼淚流下壹片月綠色的大海”。
珠生於蚌,蚌生於海。每當月亮皎潔寧靜的時候,貽貝就會對著月亮張開嘴來養自己的珍珠,珍珠就會得到月光,極光就會發光。這是壹個美麗的民間傳統。月亮是天上的明珠,像水中的明月;淚如珠,自古自然。鮫人流下的眼淚變成了珍珠,這也是海中的壹個奇特景象。就這樣,明月落在滄海之間,珍珠沐浴在淚水的邊界。月亮、珍珠和眼淚是三票贊成,壹票反對。壹分為三?三是壹?在詩人的筆下,已經形成了壹個難以分辨的仙境。唐詩中,有那麽多豐富的內涵和奇妙的聯想,而玉溪的生活卻不多。
那麽,海月、眼淚和錦瑟之間有什麽聯系嗎?錢起著名的《琴賦》不是說“二十五弦奏夜月,不可清怨而飛”嗎?所以月夜宜,恩怨尤深。這樣壹來,海月的領地,和瀨瀨之間的聯系,就不能窺探了嗎?
對於詩人玉溪來說,海月的境界有著特別深厚的感情。有壹次,他因病不能向河東公“快樂營買酒”會鞠躬,於是寫下了“只取滄海明月,壓紅城”這句話。從這個角度來說,他壹方面很欣賞這種處境,另壹方面又很難過,很孤獨:壹種復雜的,難以言喻的失望。
晚唐詩人司空圖引用比他更早的戴樹倫的壹段話:“詩人的美,如藍田之暖,玉質之精,不能擺在我們面前。”這裏用來比喻的八個字和這首詩下壹句的七個字壹模壹樣,說明這個比喻另有出處。可惜後來古籍失傳,很難再找到出處。這句話的解釋在今天沒有參考,很難說是否恰當。晉代文學家陸機在他的《文賦》中有壹句名句:“石如玉,山惟光,水如珠。”山名藍田,是陜西藍田東南部著名的產玉之地。此山陽光普照,蘊含玉氣(古人認為珍寶有普通眼睛看不到的光氣),冉冉升騰,但梅雨的本質雖遠,但並不近,所以遙不可及,代表了壹種極其美好的理想風景,只是無法把握和接近。在玉溪這裏,正是在“玉山璀璨,明珠璀璨,四川迷人”的啟發和聯想下,用藍田的溫暖與前壹句海月做了壹個對仗,產生了鮮明的對比。從字面上講,藍田對海也很工整,因為蒼的本義是青色。羽西精妙的修辭也能顯示出他的才華和技巧。
頸聯的兩句話所表現的是陰陽冷暖,玉為美。境界雖不同,遺憾卻是壹體的。詩人熱愛並堅持這種高尚的感情,但他不敢褻瀆和哀嘆。
尾聯集全篇之大成,明確提出“此情”二字,與“中國年”的開頭遙相呼應,筆勢從不避諱。詩中說:如果妳有這樣的感受,妳會在今天的回憶開始時感到無盡的遺憾,也就是當時已經令人不安了——那句話的意思是“妳要不要記住”,意思是:如果妳回頭看今天,那是遺憾,那又怎樣!詩人用兩句話表達了幾層曲折,幾層曲折只是為了說明那種心疼的心情。詩是詩人的原因就在於此,玉溪詩是玉溪詩人的原因就在於此。