28字古詩有許多,例如《絕句》,《墨梅》,《贈汪倫》,《望廬山瀑布》,《望天門山》,《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》,《潼關》,《九月九日憶山東兄弟》,《夜雨寄北》,《別董大》,《十壹月四日風雨大作》,《夜上受降城聞笛》,《秋詞》,《峨眉山月歌》,《早發白帝城》,《清明》,《烏衣巷》,《楓橋夜泊》,《示兒》,《詠柳》,《冬夜讀書示子聿》,《江南風》,《勸學》,《望洞庭》
《夜雨寄北》
唐代:李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
這首詩所寄何許人,有友人和妻子兩說。前者認為李商隱居留巴蜀期間,正是在他三十九歲至四十三歲做東川節度使柳仲郢幕僚時,而在此之前,其妻王氏已亡。持者認為在此之前李商隱已有過巴蜀之遊。也有人認為它是寄給“眷屬或友人”的。從詩中所表現出熱烈的思念和纏綿的情感來看,似乎寄給妻子更為貼切。
《望洞庭》
唐代:劉禹錫
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水色,白銀盤裏壹青螺。
詩歌註釋:
湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裏壹說是湖面無風。
水平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
山水色:也作“山水翠”。
山:指洞庭湖中的君山。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
白銀:壹作“白雲”。
青螺:這裏用來形容洞庭湖中的君山。
參考資料:
1、於海娣?等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:344
早發白帝城①
(唐)李白
朝②辭③白帝彩雲間④,千裏江陵壹日還⑤。
兩岸猿聲啼⑥不住⑦,輕舟已過萬重山。
詩歌註釋:
1.白帝城:在今重慶市奉節縣城東白帝山上。楊齊賢註:"白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城"。王琦註:"白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也"。前人或以此詩為李白青年出蜀時所作。然細審"千裏江陵壹日還"詩意,可知曾從江陵上三峽,此當為返還之作。應是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城時忽遇赦命,即回舟抵江陵時所作。
2.朝:早晨。
3.辭:告別。
4.彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳人雲間。
5.還:返回。
6.啼:鳴、叫。
7.住:停息。