當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 紀海的雜詩《傷逝》及這首詩的拼音。

紀海的雜詩《傷逝》及這首詩的拼音。

翻譯:

離開京都的悲傷就像壹波水延伸到日落的遠方,隨著壹波鞭子向東,感覺人在世界的盡頭。

花落枝頭不是無情物,即使化作春泥,也願意培育美麗的春花來生長。

原文:

紀海雜詩

清朝:龔自珍

浩浩蕩蕩的離別傷感向夕陽西斜延伸,遠離北京,騎著馬鞭向東,感覺是人在人間。

我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。

擴展數據:

清道光十年(1839)春末,龔自珍辭去禮部主任,於農歷四月二十三日啟程南下。這位詩人在北京生活了二十年,北京成了他的第二故鄉。今天壹走,我就48歲了。

龔自珍這次南下掌管杭州書院,招集弟子講學。他帶著怨恨和留戀告別過去,卻帶著希望迎接新的生活,致力於培養年輕壹代。他對國家和民族的執著忠誠,如今已化為壹種使命感,用自己的全部薪水傳播這個詞,造福子孫後代,“落紅”的形象成為崇高奉獻的象征。

反復背誦這首詩,妳會深深感受到詩人的冰心和對人的照顧!整個詩歌意象簡單,但場景泥濘,對比無端,心意明顯。短短的二十八個字,顯示了詩人博大的胸懷,揭示了可貴的人生價值,具有包羅天地的思想情感容量。被稱為定安詩歌的代表作。

《己亥雜事》或議論時政,或講述故事經歷,或暢想往事,話題廣泛,內容復雜,多以話題攻擊社會。龔自珍生活在鴉片戰爭前夕。他具有強烈的愛國主義精神,主張改革內政,抵禦外侮。

紀海雜詩中的批判、呼喚和期待,體現了詩人高度關心民族國家命運的愛國激情,寫出了詩人龔自珍對清政府不重視計劃性的哀思。他的文字大多與國計民生有關,表達了他改變社會的強烈願望。

百度百科-濟海雜詩