作者:納蘭性德
壹次在山上的騎行,壹次在水上的騎行,還有壹次去關羽的旅行,晚上有成千上萬的燈光。
風壹變,雪壹變,破鄉夢不成,園中無此聲。
這是壹部描寫邊塞軍途中思鄉的佳作。
最容易引起* * * *的是“壹程山,壹程水”的意境,來得容易,卻不明顯。王國維評價說“容若的詞自然真實”。
這個詞更可貴的是纏綿而不頹廢。柔情流露壹個男人守衛邊塞報國的豪情壯誌。“壹夜千燈”這句話,不愧為“千古奇觀”。
路、遠、山、水,即山之長,水之遠。
關羽就是現在的山海關。
那家銀行是山海關的對岸,意思是在關外。
帳篷營地裏有成千上萬頂帳篷。
以前壹晚上五班,每班兩個小時左右。風壹變,雪壹變,就意味著會下壹整夜的雪。
鐘聲令人厭煩。
家鄉
這個聲音指的是雪和雪的聲音。