唐於適南
垂下,飲清露,
溪水潺潺流過稀疏的桐樹。
從遠處說,
不是被秋風吹的。
《流出疏桐》這首詩特別精妙。“桐”前面有個“疏”字,桐葉的特點是巨大而稀疏。“響”的前面是“流”字,蟬鳴的連續特征就像在耳邊。從“疏”、“流”這兩個字可以看出古人在選詞造句上的獨到之處。
“不是借秋風,蟬鳴遠”。表面上看,是因為蟬本身地位高,而不是靠秋風的力量。其實詩人之所以名聲遠揚,並不是因為他地位高,而是因為他有蟬鳴般的高尚品格。
魯迅先生在《中國小說史略》中談及紀曉嵐《讀魏草堂筆記》時說:“唯有季允本文筆長,見秘書多,但亦虛懷若谷。所以要摸清鬼神的情況,要請狐鬼發表意見,要想妙語連珠;有考證的,也有感悟的。敘事優雅飄逸,天趣盎然。所以後來誰也不能贏得它的席位,也不只是借位而望。”這段話的意思是,《嶽薇草堂筆記》之所以流傳如此之廣,並不是因為紀曉嵐身居高位,而是因為這本書本身的魅力。這和詩中“遠聲說話,不經秋風”的意思如出壹轍。