當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “我問為什麽傳記輕,說詩歌鄙視簡媜。”的意思?——摘自梅《寫給歐陽永淑的壹封信》

“我問為什麽傳記輕,說詩歌鄙視簡媜。”的意思?——摘自梅《寫給歐陽永淑的壹封信》

其實就是“說到傳記註釋,就看不上何修的《公羊傳》,說到詩歌,就看不上簡媜的《毛鑒》。”這首詩的作者梅姚晨高度贊揚了歐陽修研究經典的態度,所以他這樣說。

簡媜在《石矛鑒》中已經回答了上述問題。

《石矛簡》是對《毛傳》三家詩的集解,《毛傳》是對《詩經》原文的詮釋。

至於為什麽不做《公羊傳》:

請參考:

《公羊傳》又稱《春秋公羊傳》和《公羊春秋》,是壹部專門闡釋春秋時期的古籍。其起止年份與春秋時期相同,即公元前722年至公元前481年,其詮釋歷史十分簡略,強調春秋時期的所謂“微言義”,以問答的方式詮釋經典。

後來註釋《公羊傳》的書籍主要有東漢何修的《春秋公羊傳》、唐代嚴旭的《公羊傳》和清代陳歷的《公羊傳》。

所以,何修對《春秋公羊傳》的詮釋就是對《公羊傳》的註解,《公羊傳》就是對《春秋》的註解。

所以,何休和何茂建其實是間接註釋了《春秋》和《詩經》,梅卻不屑於,認為歐陽修的作品更值得推。但實際上,我們既然把它們與毛的著作相比較,就從反面肯定了它們的學術地位。

以下內容可用作參考:

歐陽修生活在經學史上由漢學向宋學過渡的時期。他和同時期的其他學者壹起,在經學上堅持信經疑傳的態度。他認為“先天下之憂而夏,秦漢之亂而論虛妄”(讀書),提出了“先天下之憂而不憂,後天下之勇而不亂”(首公事跡)的經學原則。梅姚晨曾記載他的治學之道:“問學什麽,就批判簡媜。”(給歐陽永書的信)對何修的《公羊傳》和鄭玄的《詩經》註釋表示了極大的鄙視。歐陽修的經學代表作有《藝通文子》三卷、《詩本義》十六卷。前者可以確認是寫在李青之前。根據《易經》以下六條,說不壹致,行文以“子曰”為題,引用先秦史籍。推定“無壹是聖人之作,意見混亂,非壹人之言”,否定這部分是孔子所寫,是後儒家講義集。歐陽修在研究《詩經》時,首先認為《詩序》非所作,然後對毛、鄭對《詩序》的解釋提出了批評。在其他著作中,他還質疑李周、《禮記》和《春秋》。《四庫全書總目》(卷壹五九)對詩本義的總結認為:“自唐以來,說詩之人,絕不敢論毛、鄭,師者雖留儒,但存小序。到了宋代,新義漸增,舊說廢之,原起,實作於修。”肯定歐陽修在宋學形成中的開拓性工作。現代人楊新訓寫了《宋代疑經研究》(中華書局,2007年3月),也認為歐陽修“疑經與其復興儒學的思想形成對照”,“他復興的儒學是新儒學”。理學家在詮釋儒家經典上的這種態度,已經落實到了詩歌的本義上。裴普賢先生的《詩本義研究》(東大書局,6月19865438+7月0)特別引出壹段批評漢儒對關雎的解釋,概括為“這是以非人道來區別毛、鄭。尋求詩意的人,帶著人情去索取,並不遙遠。但學者往往過猶不及,失去了本來的意義。”以人情、常理為釋詩原則,是歐陽修之《詩》的準則,這實際上是宋學的基礎。