當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 王績《野望》的原文、翻譯與賞析

王績《野望》的原文、翻譯與賞析

王業唐朝:王績

望著高東的黃昏,我想依靠它。

樹都是秋天的顏色,山只有閃閃發光。

牧羊人把小牛趕回來,獵馬,帶鳥回來。

相顧無熟人,長歌懷蔡威。

翻譯

晚上,我站在高東,遠遠地看著它。我猶豫了,不知道該何去何從。

壹層層的樹木染上了秋色,很多山都被夕陽的余暉覆蓋。

牧羊人把牛群趕回家,獵人帶著獵物從我身邊經過。

大家都比較沈默,不認識。我真想隱居在山上!

這首詩是關於山野和秋景的。全詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中,抒發孤獨和苦悶,抒發憂郁和寂寞。“我希望我會期待它,我會依靠它。”高是壹個水鄉。高東是指他的家鄉江州龍門的壹個地方。退休後,他經常遊歷北山和高東,自稱“東高子”。“靠”就是流浪的意思。“妳想要什麽?”用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鶇南飛,繞樹三轉,無枝可倚”的意思,表現出厭煩和猶豫的感覺。

下面四句描寫黃昏中所見的景色:“萬樹皆秋,唯有丘陵山色輝。牧羊人把小牛趕回來,獵馬,把鳥帶回來。”放眼望去,到處都是秋天,在夕陽的余暉中越發蕭瑟。在這安靜的背景上,牧羊人和獵馬的特寫,帶著田園詩般的田園氣息,讓整個畫面活躍起來。這四首詩就像壹幅秋夜的山居圖。光與色,遠景與近景,靜態與動態搭配得很好。

而王績卻無法像陶淵明那樣從鄉村中找到慰藉,於是最後說:“不相識,長歌愛魏。”他說他在現實中很孤獨,所以要和博藝、舒淇這樣的人交朋友。

熟悉唐詩的人可能不會覺得這首詩有什麽特別的好處。然而,如果我們按照詩歌史的順序來閱讀南朝宋、齊、梁、陳的這首詩,我們會突然為它的質樸而叫好。南朝的詩風大多是華麗的,像是壹位被綢緞包裹的寶石般的貴婦。走出女團,突然遇到壹個布裙的村姑,素顏素顏會有壹種特別的魅力。王姬的野望就有這麽壹個簡單的優點。

這首詩的體裁是五言律詩。自南朝齊雍元年沈約等人將律學知識運用於詩歌創作以來,這種新的律詩體裁就壹直在醞釀之中。到了初唐,沈全祺、宋的律詩定型,成為壹種重要的詩歌體裁。比沈、宋早60多年的王績,能夠寫出《野望》這樣成熟的詩歌,說明他是壹個敢於嘗試新形式的人。這首詩的開頭和結尾是抒情的,中間是抒情的。經過情-景-情的反復,詩的意義加深了。這符合格律詩的壹個基本構成。