在這首詩中,詩人反復強調“河”(歷史)的黑色見證,並形象地指出這條“河”是“和世界壹樣古老的”,比人體內的河還要古老——“血”。
“我的靈魂變得像河流壹樣深。”第二節,只有壹行,起到承上啟下的作用。上壹節對河流的認識僅限於“理解”。通過這壹段,“我”已經深深地感受到了這條有“靈魂”的河流。換句話說,黑人的“靈魂”因為見證了“河”(歷史)而深刻。以下部分是歷史回顧。
"黎明時分,我在幼發拉底河沐浴。"幼發拉底河是古代文明的搖籃之壹,這裏孕育了燦爛的古代文明。
“我在剛果河邊建了壹座小屋,河水潺潺引我入眠。/我鳥瞰尼羅河,在河邊建了壹座金字塔。”剛果河是非洲最大的河流,尼羅河是世界上最長的河流。壹個燦爛的古代文明在尼羅河流域誕生了。
“當林肯去新奧爾良的時候,/我聽到了密西西比河的歌聲,/我看到了它渾濁的胸膛/在夕陽下閃著金光。”密西西比河是北美最大的河流。當林肯擔任美國總統時,他廢除了奴隸制,解放了美國奴隸。
以上是詩人對歷史的誇張回顧。“我”的身影橫掃三大洲:亞、非、美。從古至今,每個地方都有讓“我”難忘的河流。
“我知道河流:/古老黑暗的河流。”第四節在句子結構上與第壹節相似,但句子更短,意思更簡潔。“暗河”可以看作是對黑人歷史的隱喻。
最後壹節《我的靈魂變得像河壹樣深》是第二節的重復,意在強化和突出主題。黑色人種見證了人類發展的歷史,黑色的“靈魂”包含了人類文明和歷史的積澱,所以顯得“博大精深”。
這首詩表現了黑人對自己種族的自豪。在詩人生活的時代,種族歧視的惡習在美國還沒有根除。詩人代表自己的種族寫這樣的詩,無疑具有很強的感染力。
此外,我們還能從這首詩中感受到詩人淡淡的憂傷。這種悲傷源於黑人悠久的歷史和深重的苦難。
這篇文章的原文
我知道裏弗斯:
我知道像世界壹樣古老的河流,
比人類血管中流動的血液更古老的河流。
我的靈魂變得像河流壹樣深。
黎明時分,我在幼發拉底河沐浴,
我在剛果河上建了壹個小屋。
河水汩汩地讓我入睡。
我鳥瞰了尼羅河,並沿河建了壹座金字塔。
當林肯去新奧爾良時,
我聽到了密西西比河的歌聲,
我看到了它泥濘的胸膛。
夕陽下金光閃閃。
我知道裏弗斯:
古老黑暗的河流。
我的靈魂變得像河流壹樣深。