ǰλãZȫW - - 赤壁賦音節劃分拼音|WԊSP

赤壁賦音節劃分拼音|WԊSP

赤壁府

原文

任(é n) (xū)的秋天,七月,紫蘇和她的客人們正在赤壁下劃船。徐來風涼,水波靜。她是酒的客人(zhǔ),背明月的詩,唱優美的篇章。(噓o)怎麽了?就像離開世界獨立,羽化成仙。

所以,他很開心的喝酒唱歌。宋曰:“歸歸(zhào)如藍槳,擊天而飛還。他是如此的微弱,以至於他期待世界的美好。”吹笛子的客人倚著歌唱。他的聲音充滿了怨恨、淚水和余音繞梁。

蘇子璧(齊m ����������������򟿥򟿥򟿥6533客曰:“月上星少,烏鶇南飛。”這不是曹孟德的詩嗎?西望夏口,東望武昌。山河是liáo,陰沈沈的。這不是因為孟德被困在周郎嗎?齊芳破了荊州,下到江陵,順流而下到東方,壹路遠(zhú),壹路遠(lú)。荊(jīng)旗空,齊(shī)酒近江,恒(Shuoī)詩亦天下英雄。我和我的兒子Yuqiao在zhǔ的朱江,我們是麋鹿和鹿的朋友。我們駕著壹葉扁舟,期待著(zhǔ)和(福)。

紫蘇說,“妳知道老公的水和月亮嗎?逝者如斯,但他從未去過;充滿虛者如是,死者不可升不可降。如果從它們的變化者來看,天地不是壹瞬間就能看到的。如果從他們的變化者來看,物我會無窮無盡,又何必羨慕他們呢?而天地之間,萬物自有其主。如果不是我的,就不要拿。但江上清風,山中明月。入耳可聞,相逢即美。對造物主來說是取之不盡的寶藏,對我和我的兒子都合適。”

客人喜笑顏開,洗燈(zh m \u n)多思(zhuó)。菜壹(yáo)盡,杯盤狼藉(jí)。相與枕在舟,不知東是白。

翻譯

在任旭的秋天,7月16日,我和我的朋友乘船去赤壁下玩。微風徐徐吹來,河上的水面風平浪靜。於是我們舉杯邀客共飲,讀明月詩,唱《我的集市》詩中的篇章。很快,月亮從東山升起,在鬥蘇和牛蘇之間緩緩移動。白霧穿過了河流。多麽恍惚!我們仿佛在天空中孤獨壹人,拋棄塵世,飛入不朽。

這時候喝著酒,高興得敲著船舷唱歌。歌中說:“桂樹做槳,木蘭做槳,(槳)在月光下劈出輕波,(船)在月光下的浮水上逆流而上。我的感情有多深,我擡頭看我思念的人,他就在那個遙遠的地方。”有壹個和蘇軾在壹起。

蘇軾的臉色突然變了。他整理了壹下衣服,坐直了,問他的朋友:“為什麽(旋律)這麽悲傷?”客人說:“月上星少,烏鶇南飛。”這不是曹孟德的詩嗎?向西看是夏口,向東看是武昌。群山環抱,綠意盎然。這不就是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當他攻取荊州,攻取江陵,順流而下,戰船連千裏,旌旗遮天,江上倒酒,身旁橫槍吟詩。本來他是壹代英雄,現在在哪裏?況且我正和妳在河堤、沙洲打魚砍柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友,在此獨駕孤舟,互相敬酒。我只是寄生在天地間的壹只蜉蝣,渺小如滄海壹粟,感嘆生命的短暫,贊嘆長江無盡的流水。我希望和神仙壹起遊泳,和明月壹起生活。我知道這是不可能的。

蘇軾說:“妳也知道水和月嗎?(河水)總是流過,卻不流走;月亮總是又圓又短,但終究不增不減。如果從他們變化的壹面來看,天地間的壹切,不到壹眨眼的功夫,就會發生變化。如果從他們不變的壹面看,壹切都像我們壹樣永恒,我們羨慕他們什麽?況且天地間,萬物自有其主。如果不是我,連壹丁點都得不到。只有江上的清風,山中的明月,耳朵壹聽就成了聲音,眼睛壹看到就成了風景。擁有它們和使用它們是無止境的。這是大自然無盡的寶藏,我可以與妳分享。”

朋友聽了這話,開心地笑了。洗杯子,再倒酒。菜和水果都吃完了,杯盤亂七八糟地躺著。大家枕著枕頭睡在船上,不知不覺東方的天已經亮了。

原文

這是十月的希望,當我從唐雪走回來的時候,我會回到臨高。這兩位客人從來沒有喝過黃泥。霜露既然已落,樹葉已落,身影在地上,仰望明月,打理它,歌唱回答。

他嘆道:“有客無酒,有酒無菜,月白風清。多麽美好的夜晚!”客人道:“今日黃昏,得壹魚,口巨鱗細,狀似松江鱸魚。古安的酒怎麽樣?”我回去找女人。女人說:“我藏酒藏了好久,就是為了兒子用得著。”

於是帶著酒和魚,我又遊到了赤壁下。江面喧嘩,岸破千尺;山高月小,水出。曾經是日月幾何,山川已不能再認。余乃取衣上,走石上,披絨上,住虎豹,攀龍,攀鸛危巢,倚鳳儀幽宮。兩位客人不能慢慢來。他們劃著,吼著,草木震動,山巒起伏,山谷回蕩。

已經午夜半了,我很孤獨。橫江東岸來了壹只孤鶴。它的翅膀像輪子,突然響了起來,被帶到船上,向西去了。過壹會兒,我就睡了。我夢見壹個道士,他的羽毛在臨高下遊蕩,我要送人。問他的名字,但不要回答。“唉!嘿!我知道。那些在過去的夜晚從我身邊飛過的人不是邪惡的而是邪惡的?”道士笑了笑,很驚訝。他開了壹個賬戶看了看,看不到它的位置。

翻譯

今年10月15日,我從唐雪出發,準備返回臨高閣。兩個客人跟著我,壹起走過黃泥板。此時,霜露已落,樹葉全部脫落。我們的身影映在地上,擡頭看見明月高掛。我們環顧四周,感到非常高興。於是他們壹邊走,壹邊吟詩,互相犒賞。

過了壹會兒,我遺憾地說:“有客無酒,有酒無菜。月色皎潔,微風習習。怎麽才能度過這麽美好的夜晚呢?”壹位客人說:“今天晚上,我撒網捉魚,魚的嘴很大,鱗很細,形狀像吳淞河裏的鱸魚。可是我到哪裏去弄酒呢?”我回家和老婆商量,老婆說:“我有壹桶酒,保存了很久,以備妳急用。”

就這樣,帶著酒和魚,我們又壹次遊覽了赤壁的底部。長江的流水發出聲響,陡峭的河岸陡峭險峻。山很高,月亮看起來很小,水位下降,露出巖石。多少天過去了,我已經認不出上次看到的河山風光了!我撩起裙子上岸,踩著陡峭的巖石,撥開雜亂的雜草;蹲在虎豹形的奇石上,時而手握類龍形的樹枝,爬上猛禽築巢的懸崖,俯視水神馮異的深宮。兩位客人都不能跟我到這麽高的地方。我高聲尖叫,草木搖動,群山和我歌唱,深谷回蕩,風吹浪湧。我在這裏感到悲傷、害怕和難過。

此時已近午夜,環顧四周,我感到非常寒冷和孤獨。恰好有壹只鶴從東方飛過河面,翅膀大如車輪。尾部的黑羽像壹條黑色的裙子,他的白色衣服像白色的衣服。它嘎嘎叫著,把我們的船刮到了西邊。過了壹會,客人走了,我也回家睡覺了。夢見壹個道士,穿著羽毛做的衣服,步履輕快。我問他的名字,他低下頭不回答。“哦!哦親愛的!我了解妳的壹切。昨晚飛過我的船的不是妳嗎?”道士轉頭笑,我恍然大悟。當我打開門的時候,我看不到他在哪裏。