當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 陸遊《釵頭鳳·紅酥手》中宋詞的翻譯及視頻賞析

陸遊《釵頭鳳·紅酥手》中宋詞的翻譯及視頻賞析

作品簡介:《釵鳳紅酥手》,南宋詩人陸遊所作,描寫了陸遊與唐婉的愛情悲劇。兩首詞出自不同的人之手,卻洋溢著相同的感情和坎坷,因為它們都講述了壹個悲傷的愛情故事——唐婉和陸遊的沈園夢。第壹首詩描寫了詩人與唐的相遇,表達了他們對愛情的深深眷戀和向往,也表達了詩人難以言說的悲傷和怨恨。

柴頭風(陸遊)

紅酥手,黃酒,滿城春柳。東風邪,情薄。壹種傷感的心情,幾年不見的電纜。不對不對不對!

春舊如故,人空疏,淚紅悲。桃花落,閑池亭。雖然孟山在這裏,但很難信任錦書。莫,莫,莫!

翻譯

紅紅軟軟的手,捧出黃酒,滿城蕩漾著春色,宮墻內綠柳搖曳。東風多麽可恨,把豐富的歡樂吹得如此單薄,充滿了悲傷,留下幾年的人生十分淒涼。回頭看,都是錯的,錯的,錯的!

明媚的春光依舊如故,人卻瘦得白白思念,淚水洗去臉上的胭脂,薄絹手帕全濕透。花園裏的桃花已經枯萎,優雅的池塘已經幹涸。海誓山盟雖在,誰也不能托付錦緞文書。想好了,只有莫,莫,莫!

在(文學作品)上寫評論並用圓點和圓圈標記以引起註意

這首《釵頭鳳》描寫的是陸遊與表妹唐婉的壹次告別重逢。唐婉是陸遊的表妹,也是有名的才女。她從小和陸遊是青梅竹馬,長大後結婚,感情很深。但是陸牧很討厭唐婉,逼著他們分手。陸遊迫於母親的命令,忍痛與唐婉分開。後來,陸遊按照母親的意願嫁給了王,唐婉在父親的逼迫下嫁給了同縣的。若幹年後,他們在沈園相遇,陸遊感慨萬千,痛徹心扉地寫下了這首《釵頭鳳》,表達了詩人的辛酸與痛苦。

最後壹部電影《遺憾往事》。前三句“紅酥手,黃酒,滿城春柳”,主要描寫他們婚後深厚的愛情生活。《東風邪》四句深刻批判了拆散他和表妹婚姻的惡勢力,也深刻表達了詩人與愛妻分離後的痛苦,是全詩的高潮。最後三個“錯”字,三個字,三聲嘆息,充滿了無限的悲傷和怨恨。

下壹部電影從感覺過去回到現實。“春日如故,人去空疏,淚紅滿淚”是詩人再見到唐婉後對他的素描。春天依舊,美女卻瘦了,那麽憔悴。可見,這幾年,他們都是在痛苦和煎熬中度過的。“桃花落”四句,描寫詩人離開唐後的處境。雖然他們的婚姻破裂了,但是他們的感情還在。他們還記得當年的海誓山盟,但礙於現狀,無法將愛送給洪叔。最後三個字“莫”還是三個字三個嘆,所有的怨恨和無奈只能用這三個字來表達。誰難過到不心碎?

全詩節奏感極強,聲情並茂。字裏行間沒有眼淚,但眼淚都在,沒有感情,但感情很深。其中有六句感嘆詞尤為出彩,將讀者帶入“無奈花落”的悲涼意境。