來源:唐元真《離思詩五首》(四)
原文:
曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。
匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。
翻譯:
經歷了大海的洶湧澎湃,別處的水也就不去管了,不再被壹些細流所吸引;經歷了如夢如幻的巫山余雲,那麽別處的雲根本不能稱之為雲!
我徜徉在如雲的美麗花叢中,懶得回頭。這個原因,壹部分是因為和尚們清心寡欲,修身養性,道德修養,壹部分是因為他們心裏只有妳壹個人,容不得別人!
擴展信息1。創作背景
此詩作於元和五年(810),江陵太守曹被貶軍中。作者寫這封信是為了紀念他的妻子魏聰。
貞元十八年(802),魏的小女兒魏琮在京兆出生。他身世出眾,第七個爺爺取名龍門公。龍門之後,他與24歲的詩人元稹結婚,元稹當時只是省校書記。婚後兩人形影不離,過著溫馨甜蜜的生活。
然而好景不長。唐憲宗元和四年(809),年僅27歲的溫良妻子魏琮病死。此時31歲的元稹已經升任監察禦史,愛妻的去世對他無疑是壹個沈重的打擊。他非常悲傷,寫了壹系列悼念詩,這些詩是在他心愛的妻子因病去世壹年後寫的。
第二,欣賞
前兩句“曾經滄海難為水,永遠琥珀”,是歌頌愛情的千古名句。表面上的意思是:“在經歷了無比深邃寬廣的大海之後,別處的水對他不再有吸引力。”經歷了巫山的纏綿雲雨,別處的風景不叫雲雨。“這首詩的前兩句是典故,隱喻了他們深沈、博大、真摯的愛情。
第三句,詩人把人比作花,說明即使走在五顏六色的“花”中,也懶得回頭看美麗的“花”。進壹步套用前者的意思,表現了詩人對愛情的專壹。《懶評》進壹步表現了詩人對愛妻的癡情和對其他女人不眷戀的感情。
元稹的絕句不僅比喻性和抒情性極高,文筆也很精彩。前兩句用極致的比喻寫出了悲悼之情,“海”與“巫山”,有豪邁之意,有悲歌江河奔流之勢。後來《懶評》《半吊子君子》壹下子緩和了語言局面,變成了深刻的抒情。
放松,變化,形成壹個跌宕起伏的旋律。就全詩意境而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,創造了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。“我曾經過海”這句話尤其被人們傳誦。
百度百科-李四曾經滄海難為水。
百度百科-元稹