當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 壹些新鮮的,讀完會覺得很開心的詩,最好是外國詩人的。

壹些新鮮的,讀完會覺得很開心的詩,最好是外國詩人的。

雪萊的《雲》(1820)和《致壹只雲雀》(1820)都很好。我已經背過了。

貼出來給妳看。

我渴望花朵,渴望河流,渴望大海,

帶來新鮮的陣雨;

我在綠葉上加了壹層淡淡的陰影,當它們

在睡午覺的夢裏休息。

抖落我翅膀上的露珠,喚醒我。

每壹朵甜蜜的花蕾,

當他們的母親繞著太陽旋轉時,她顫抖了。

把他們抱在懷裏睡覺。

我揮動冰雹的連枷,把綠色的元葉。

像銀色的外衣壹樣跳動;

然後用雨水融化冰雪,我哈哈大笑起來。

當我穿過雷聲。我篩下雪花,把它們撒在下面的山峰上。

巨松呻吟著,恐懼地呼喚著;

雪成了我整夜的枕頭,

當我在大風中睡覺的時候。

坐在我的空中城堡上。

莊嚴的閃電-我的騎士,

下面有壹個洞穴,雷被囚禁在那裏。

發出壹陣陣掙紮和咆哮;

越過大地,越過海洋,我的騎士。

溫柔地指引我,

紫色波浪深處的仙女,帶著她們的愛

誘惑他的心;

越過湖泊,河流,平原,越過貪婪的懸崖。

山巒起伏,

他向往的地方,他熱愛的精神。

永遠在山腳下,在水裏;

雖然他會消失在雨裏,但我會永遠

沐浴在天堂的藍色微笑中。(2)血紅色的朝霞,睜開他的火球眼,

當祁鳴熄燈時,

抖落他燃燒的羽毛,跳到我身上。

飛翔的雲彩全速航行的背面;

像壹只飛翔的鷹,有著金色的翅膀,

在地震中

陡峭的山頂搖晃顫抖。

停留片刻。

當夕陽從波光粼粼的海面露出

熱愛愛和休息,

而上面,黃昏的緋紅窗簾也是從

天空的深處降臨;

我收起翅膀,在空靈的巢中休息,像壹只鴿子。

像孵蛋壹樣安靜。壹個帶著白色火焰的圓臉女孩,

凡人稱她為月亮,

朦朧地發光,在夜風店中滑行

在我的羊毛地毯上;

無論她無形的腳輕踏何處,

如此之輕,只有天使才能聽見,

如果妳弄斷我帳篷頂上的燈線,

星星從她身後窺視;

看到他們跑來跑去,我忍不住笑了,

像壹只擁擠的金色蜜蜂,

當我撐起風雨中帳篷的裂縫時,

直到寧靜的河湖。

就像穿過我墜落的那片天空,

嵌在這些星星和月亮裏。我把燃燒的絲帶纏繞在太陽的寶座上,

用珍珠環繞月亮;

火山黯然失色,星星搖晃顛簸-

當旋風展開我的旗幟。

從這個拐角到那個拐角,就像壹座巨大的長橋。

洶湧澎湃的海浪穿過海洋;

我懸在空中就像壹個防曬屋頂,

柱子是高山。

我帶著冰雪、颶風和熾熱的煙火。

穿過凱旋門,

這時,大氣的力量拽著我的車座。

門的拱門是七彩天氣的彩虹;

火球在天空編織出柔和的色彩,

潮濕的大地在微笑。我是大地和水的女兒,

天空的養子,

我往返於海洋和陸地的所有孔隙-

我變了,但我不會死。

因為雨後洗過的天空是赤裸的,

另外,壹塵不染,

風和陽光用它們凸出的光。

建造壹個藍天穹頂,

我對著自己空空的墳墓無聲地笑著,

鉆出雨的洞穴,

就像壹個嬰兒脫離了母親的身體,就像壹個幽靈飛離了墓地,

我騰空了,又拆了。

蔣豐譯

①指地球圍繞太陽旋轉。

②以上十行,註家w .亞歷山大註如下:“這些行是用。

詩歌的語言所描繪的是壹種什麽樣的自然現象尚不清楚。

然而,由於閃電是雲的主宰,雪萊可能認為影響

雲動的是地上異性的電,這裏說的。

是仙女。駕雲到地的騎手那部分,是他的夢想。

想想仙女或者精靈(也就是異性電)在的地方。因為這種電

影響,雲的下層變成了雨,而上層依然沐浴在藍天中。

微笑。"

為雲雀幹杯

(英)雪萊——蔣風譯

妳好,快樂的精靈!

妳似乎從來不是壹只鳥,

從天堂或天堂附近,

伴隨著歡快的音樂,

不要雕琢藝術,要傾吐心聲。

向上,然後高飛,

妳從地上跳起來,

像壹朵燃燒的藍雲,

穿過藍天,

總是唱著飛著,飛著唱著。

地平線下的太陽,

發出金色的閃電,

晴朗的天空中,雲朵冒著熱氣,

妳在明亮的光線下飛翔,

看似不成形的歡樂,才剛剛開始了快速的遠征。

微弱的深紅色黃昏,

融化在妳的航程中,

就像天空中的壹顆星星,

雖然,我們看不見彼此,

但我能清楚地聽到妳快樂的聲音-

尖銳明亮的音樂,

像壹把銀色星光的劍,

它的強光,

晨光中漸漸暗淡,

直到難以分辨,卻能在太空中感受到。

整個地球和大氣層,

響徹妳溫柔的聲音,

仿佛在壹個荒涼的夜晚,

從孤獨的雲後,

皎潔的月亮散發著光芒,它的光輝彌漫宇宙。

我們不知道妳是什麽。

和妳最像的是什麽?

從霓虹般的彩霞中,

雨很難下得這麽漂亮,

可以和隨妳而來的音樂相提並論。

像詩人壹樣,

在思想的光輝中看不見。

背誦即興的詩歌韻律,

直到全世界的同情,

被從未被註意到的希望和憂慮喚醒。

像壹個高貴的女孩,

住在深宮的陽臺上,

在孤獨和無法形容的時刻,

送走因愛受苦的感情,

甜蜜溢出閨房,像壹首情歌。

像壹只金色的螢火蟲,

在帶露水的群山和山谷中,

沒有旅行的痕跡,

展開閃閃發光的流光,

在阻擋我們視線的芳草中。

就像她自己的綠葉

樹蔭下的壹朵玫瑰,

飽受熱空氣的摧殘,

直到它芳香四溢

用太多的甜蜜灌醉了魯莽的告密者。

閃閃發光的草,

春雨落下的聲音,

雨後醒來的花蕾,

可以稱得上清清爽爽。

所有新鮮的東西都不如妳的音樂。

鳥類或精靈,

妳心中有哪些甜蜜的想法?

我從來沒聽說過,

愛情或美酒的頌歌,

能迸發出如此神聖的極樂之流。

不管是婚禮合唱,

不管是壹首勝利的歌曲,

和妳的音樂相比,

這只是虛張聲勢,

人們可以感覺到他們中間總是有貧困。

什麽樣的圖像或事件,

是妳快樂歌曲的來源。

田野、海浪還是山脈?

空中和陸地的形式?

是對同類的愛,還是對痛苦的絕緣?

帶著妳對明徹強烈的喜悅,

這樣倦怠就永遠不會出現,

麻煩的陰影永遠不會

我不能靠近妳,

妳愛,卻永遠不知道愛得太滿的悲哀。

是醒來還是去睡覺,

妳對死亡的理解壹定比

我們凡人所夢想的。

更深刻和真實,否則

為什麽妳的音樂的音流像液晶?

我們來回看,為了

不存在的東西擔心自己,

我們最真誠的微笑,

還夾雜著某種苦惱,

我們最美的音樂是最能表達我們悲傷的曲調。

然而,即使我們能擺脫它

仇恨,傲慢和恐懼,

即使我們不是天生的。

丟壹滴眼淚,

我們不知道如何接近妳的幸福。

勝過所有歡樂的旋律,

更加甜蜜美好,

勝過書籍中所有的珍寶,

更加豐富,

這是妳鄙視塵埃,妳的藝術技巧。

教我妳的壹半心。

壹定是熟悉的快樂,

和諧、熾熱的激情

會從我的嘴裏流出來,

這壹刻整個世界都會像我壹樣——側耳傾聽。[1]