當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 雁聲遠超瀟湘。

雁聲遠超瀟湘。

大雁飛離竹宿,十二樓明月空。解說:大雁聲飛過瀟湘,十二樓夜半已深,只有明月閃著寒光。詩名:姚色芬。本名:文。綽號:、文、文、文八角、文八音。字號:飛青二字。時間:唐朝。民族:漢族。出生地:齊,太原(今山西祁縣)人。出生時間:約812(或824)年。死亡時間:約866(或882)年。主要作品:《路過陳琳墓》、《回國謠》、《河瀆》、《回國謠》、《女媧怨》等。主要成就:詩歌創作。

我們從以下幾個方面為您詳細介紹《雁聲遠不止瀟湘》:

壹、《姚色芬》全文點擊這裏查看《姚色芬》詳情

秋夜床寒夢亦難作,天藍如水夜雲似沙。

大雁飛離竹宿,十二樓明月空。

二,文的其他詩作

初遊於商山、洛陽、蓮花,多有漏雨,又遣人往東。第三,欣賞

這首詩獻給永遠在我心中。全詩沒有流露出壹個“怨”字,只是描繪了清秋的深夜,主角淒涼寂寞,無法入眠,以此來表現她內心深處的苦澀。詩寫的是女人離別的悲傷和怨恨。恒唐隱退秀才,評論道:“通過第壹套,妳不能只夢想三個字來表達妳的怨恨。”

詩歌是關於妳夢想破滅後的感受、所見、所聽。全詩意象是幾個緊密相連的場景,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰筐、銀床、藍天、明月、輕雲、大雁、瀟湘,甚至月光下的玉塔,構成了壹組讓人流連忘返的秋夜畫面,渲染出與主角怨念統壹和諧的情緒和氛圍。詩中雖無“怨”字,怨卻生。

這首詩的題目和內容都很含蓄。腰色是壹種華麗的鑲玉樂器。相傳“太上皇令素女彈五十弦之鼓,令其傷心,皇帝止不住,遂斷其器為二十五弦”(《韓曙教絲誌》)。在古詩詞中,常與離別的傷感聯系在壹起。“姚色芬”這個標題暗示了這首詩寫的是女性離別的悲傷和怨恨。

第壹句寫在女主角正面。冰竹床指的是涼席和銀床。“沒有夢想”這個詞很有意思。不是壹般寫因為受傷而難以入眠,而是她找不到夢想。很難遇見,只能把希望寄托在這個虛幻的夢裏;現在,難以入眠,甚至連夢中相見的最後壹個願望都落空了。這進壹步說明了久別,思念之深,相見之難,失望之濃。壹覺醒來,才知道自己從未做過虛幻的夢,陪伴我的是自己的冰銀色的床,散發著秋天的涼意和寂寞。這後壹種意境似乎比在冰天雪地的床上輾轉反側更有意義,更浪漫。讀者可以聽到女主角輕輕嘆息。

第二句,沒有延續女主角的心情,而是寫了風景。展現在我們面前的是壹幅夜月在清澈而遙遠的藍天下的畫面:秋天的半夜,天空清澈見底,月光如水。只是偶爾有幾朵浮雲在空中輕輕掠過,顯出夜空的晴朗和空曠。這是壹個空拍,境界很美,略顯落寞。不僅是女主角活動的環境和背景,還有她眼中看到的風景。既襯托了人物形象的明朗溫柔,又透露了人物的冷清孤獨的心境。獨居的人面對這種落寞的景象,也許正是那種“夜晚碧海藍天”的感覺縈繞心頭。

“雁聲遠超瀟湘”,這句話轉而從聽覺的角度寫風景,與上壹句“藍天”密切相關。夜月是霧蒙蒙的,不容易看到大雁飛過藍天。只有當他們聽到鵝的聲音時,他們才知道有鵝飛過。夜深人靜,雁群啼鳴,更添淒冷寂寞的心情。《雁聲遠超》描述了雁聲由遠及近、由近及遠逐漸消失在天空的過程,也從側面暗示了女主角正屏住呼吸,若有所思地聽著雁聲南下。古代有湘陵鼓琴大雁飛不過衡陽上空的傳說,所以有大雁去瀟湘的聯想,但同時,恐怕也和女主角的內心有關。雁腳遞書。聽到大雁南下的聲音,女主角的思緒也被吸引到了南方。是關於暗示女方思念的人遠在瀟湘。

“十二樓的月亮不言自明”。前三句是從女主角的所見所聞所感的角度來寫的,但最後壹句似乎拋開了女主角,只畫出了沈浸在明月中的“十二樓”。《史記·小武列傳》引用應劭的話說:“昆侖宣普五城十二樓,本仙人常居。”詩中使用“12樓”可能暗示女主角是女主角,也可能描寫壹座城堡裏的清華,指出女主角在妳家的女性地位。“月不言自明”的“自”字很有感情。孤獨的人面對明月,會勾起別離的情懷和重逢的期待,但明月無情,依然照在高樓上。“妳不能在玉湖的簾子裏滾,但妳可以在鐵砧上還。”雖然詩人只寫了沈浸在月光下的高樓,但女主角的孤獨和憤懣卻仿佛融化在這如水的月光裏。這樣,現場的感受又增添了壹份悠閑的回味。

這首寫女人離別怨的詩,挺特別的。整篇文章除了以“夢不成”二字命名的人物外,都是對景物的描寫。全詩就像幾組巧妙銜接的場景鏡頭。詩人要關註的不是女主人公具體的心理活動、思想感情,而是通過對景物的描寫和組合,渲染出壹種與主人公對愛情的向往和諧統壹的氛圍和意境。冰筐、銀床、秋夜、藍天、明月、輕雲、大雁、瀟湘,甚至籠罩在月光下的玉樓,這壹切構成了壹幅美麗而孤獨的畫卷。整個畫面的色彩在柔和朦朧的月光下和諧統壹。看過這樣壹首詩,我可能對詩中人物的思想感情只有模糊的印象,但那種詩意和氛圍會長久留在我的記憶裏。

回到那首詩。“瑤與思之怨”既暗示了對女性離別的怨恨,又暗示了詩的內容與“思”有關。“半夜睡不著,我坐起來彈琴”(阮籍《詠懷》),也可以寫女主角晚上彈琴(樂器),來表達她的委屈。如果說文這首詩的第壹句是“半夜睡不著”,那麽後三句可能就是“坐起來彈琴”。然而字跡極其微妙,幾乎不留痕跡。它將演奏時的環境氛圍、音樂的意境和感染力、歌曲結尾的情景融為壹幅幅生動的畫面。彈大鍵琴時,恰好有大雁飛向南方,仿佛被大鍵琴動人的聲音所吸引,因無法洗清冤屈而飛走。歌曲結束後,萬籟俱寂,除了月光灑在高樓上,還有徘徊的時光。玩家如夢初醒,感覺很失落。這樣,詩的抒情氛圍似乎更濃,主題和內容也更相稱。

四。筆記

冰籃:壹個涼爽的竹席。

銀床:指滿床月光。

Far:壹種“回歸”。

郭:壹個是“項”。

瀟湘:明水兒,在今湖南。此輩指楚地。

第十二層:原指神仙的住處,此指女子的住處。

動詞 (verb的縮寫)翻譯

秋夜床寒夢亦難作,天藍如水夜雲似沙。

在秋夜做壹個涼席的冷夢是很難的。天空清澈如水,夜晚雲輕輕飄。

大雁飛離竹宿,十二樓明月空。

大雁聲遠遠飛過瀟湘。十二樓已經是半夜了,只有皎潔的月亮閃著寒光。

同朝詩歌

《三古氏》、《暖菜》、《送別徐侃》、《悲悼詩》、《賈島墓題》、《天臺寺對聯》、《長恨歌》、《江南記憶》、《錢塘春遊》、《木江頌》。

點擊這裏查看更多關於耀色投訴的詳細信息。