莎士比亞的四大悲劇:哈姆雷特
莎士比亞的四大悲劇:哈姆雷特_奧賽羅_李爾王_麥克白莎士比亞不僅在英國文學史上,而且在世界和中國都很有名。威廉·莎士比亞是英國文學史上最傑出的戲劇家,西方文學史上最傑出的作家之壹,也是世界上最傑出的作家之壹。他傳世的作品包括38部戲劇,155首十四行詩,兩首敘事詩和其他詩歌。他的劇作被翻譯成各大語種,演出次數遠遠超過其他戲劇家。莎士比亞是英國文藝復興的靈魂,他們的作品往往反映了壹個時代的靈魂。莎士比亞的四大悲劇為世人所熟知,也是中小學必看的名著。但晦澀難懂的政治主題,孩子們不壹定能理解。跟我壹起看看莎士比亞的四大悲劇吧。莎士比亞四大悲劇:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《麥克白》莎士比亞四大喜劇:《仲夏夜之夢》、《皆大歡喜》、《第十二夜》和《威尼斯商人》。《哈姆雷特》(英文:Hamlet),又名《王子復仇記》,65438+年莎士比亞所作。習慣上把這部劇和麥克白[1]、李爾王、奧賽羅壹起稱為莎士比亞的“四大悲劇”。在劇中,克勞德特叔叔謀殺了哈姆雷特國王,逃到王位,並娶了國王的遺孀格特魯德。哈姆雷特王子因此替他的父親報復了他的叔叔。劇本詳細描繪了偽裝的和真實的瘋狂——從悲痛欲絕到假裝憤怒——並探討了背叛、復仇、亂倫和墮落的主題。《哈姆雷特》是莎士比亞戲劇中最長的壹部劇,也是英國文學中最有力量和影響力的戲劇之壹,而且它似乎“不斷被別人講述和改編”。[2]該劇是莎士比亞壹生中最受歡迎的劇目之壹,自1879以來壹直高居皇家莎士比亞劇團的演出榜首。[3]戲劇影響了許多作家,包括歌德、詹姆斯·喬伊斯、艾麗絲·默多克等人,被稱為“繼灰姑娘之後最常被搬上銀幕的戲劇”莎士比亞的《哈姆雷特》出自阿姆萊斯的傳說,出自13世紀薩克斯·格雷梅蒂斯的作品《goesta Danoram》,16世紀由學者弗朗西斯·迪·貝爾·福雷斯特重新敘述。他也可能指伊麗莎白時代的哈姆雷特。莎士比亞也使演員理查德·伯比奇出名。[9]在接下來的400年裏,劇中的角色由著名演員扮演。戲劇有三個早期版本,存在於第14對開本、第24對開本和第壹對開本。版本之間的文筆甚至全劇都有些不同。這部戲劇的結構和人物的深度吸引了評論家的註意。壹個例子是哈姆雷特在刺殺他叔叔時的猶豫。這種爭論持續了幾個世紀:有人認為這只是戲劇的拖延戰術,但也有人認為這使哲學與道德之間的問題復雜化,討論的是冷血謀殺、精確復仇和欲望受挫的矛盾。最近精神分析學家研究了哈姆雷特的潛意識,女權主義者重新分析了被邊緣化的人物奧菲莉亞(英文:Ophelia)和格特魯德(英文:Hamlet)。哈姆雷特的歷史這部戲劇寫於1598年和1602年的夏天之間。這部伊麗莎白時代戲劇傑作的第壹個印刷版本被稱為“糟糕的四開本”,這是未經作者授權的盜版。1974年出版的《哈姆雷特》,4042行,29551字,是莎士比亞寫的最長的劇本。該劇的主角哈姆雷特是壹位丹麥王子。他的經典獨白“生存還是毀滅,這是個問題”(英語:生存,還是毀滅;那就是問題是戲劇史上最受歡迎的臺詞之壹,也是很多現代演員噩夢般的表演難度。在劇場裏,哈姆雷特扮演了西方國家最多的角色之壹,也對成熟的演員提出了極大的挑戰,因為哈姆雷特在劇中是壹個初出茅廬的年輕人。哈姆雷特的主角哈姆雷特王子是丹麥王子。通過在城外見到我父親的鬼魂,我知道我父親是被我叔叔克勞黛毒死的。經過壹場舞臺表演後,我叔叔克勞德特被證明是殺害我父親的兇手...為了報仇,經過痛苦的掙紮,他達到了目的,整個宮殿陷入了死亡的恐怖之中。他最後被壹把致命的劍毒死了。克勞地,現任丹麥國王。哈姆雷特的叔叔在他哥哥死後繼承了王位。哈姆雷特知道自己是殺害父親的兇手後,千方百計阻撓,最後死在侄子復仇的毒劍下。幽靈/丹麥國王(幽靈)——哈姆雷特的父親在他死後變成了壹個幽靈。哈姆雷特被他的兄弟毒死時,他正在國外。格特魯德——丹麥王後,王子的生母。我已故的國王在他死後又娶了克勞德特。在莎士比亞時代,這種關系被視為亂倫,引起了哈姆雷特的仇恨。她誤喝了克勞黛給哈姆雷特的毒酒,當場死亡。波隆·尼爾(polo nius)——克勞德特的指揮部長。他是出了名的老頑固,阻礙了哈姆雷特和女兒歐菲莉亞的愛情。哈姆雷特總是裝傻來戲弄他。為了監視哈姆雷特,他躲在掛毯後面,無意中聽到哈姆雷特和皇後的對話,被王子刺死。萊爾提斯——波隆·尼爾的兒子。用劍殺死哈姆雷特,為他的父親和妹妹報仇。他也死於哈姆雷特的毒劍,雖然哈姆雷特當時並沒有意識到這把劍是有毒的。奧菲利亞——波隆·尼爾的女兒。她愛上了哈姆雷特,但各種反抗警告王子,他們的政治地位讓他們無可救藥。作為哈姆雷特瘋狂復仇計劃的壹部分,她被他無情地拋棄,父親的死讓她精神錯亂,最後她掉進水裏淹死了。霍雷肖-哈姆雷特大學時的好朋友。他沒有直接參與王室之間的陰謀,成為哈姆雷特的代言人,莎士比亞利用他來襯托劇情。雖然他威脅要自殺,但他是唯壹壹個活到戲結束的主角。羅森克蘭茨& amp;guildernstein)——都是哈姆雷特的大學同學。他們應克勞德特的邀請來照顧哈姆雷特。雖然他們在劇中沒什麽用處,但王子很快就懷疑他們是間諜。當國王秘密下令在英國處死哈姆雷特時,他改了名字。於是兩人莫名其妙的死在了幕後。福丁·丁布拉,挪威王子。這出戲只有壹個捷徑。他的重要性在於,全劇的最後壹句臺詞似乎象征著更加光明的未來,闡釋了該劇的主題。哈姆雷特劇情概要丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學讀書時,突然接到父親去世的消息。當他回國參加葬禮時,遇到了叔叔克勞迪斯登基,叔叔和母親格特魯德在父親葬禮後壹個月匆忙結婚的壹系列事件,這讓哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。然後,正當荷瑞修和貝爾納多在警戒的時候,他父親老哈姆雷特的鬼魂出現了,解釋說他是被克勞迪斯毒死的,並要求哈姆雷特為自己報仇。後來哈姆雷特用裝瘋來掩護自己,通過“戲中戲外”來證明自己的叔叔確實是殺父仇人。由於哈姆雷特誤殺了歐菲莉亞心愛的父親普羅尼爾斯,克勞迪斯試圖借國王之手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃往丹麥,卻得知歐菲莉亞自殺,不得不接受與哥哥萊爾提斯的決鬥。在決鬥中,哈姆雷特的母親葛楚德因為不小心喝了克勞迪斯為哈姆雷特準備的毒酒而中毒身亡。哈姆雷特和萊爾提斯都是被劍毒死的。她知道被毒死的哈姆雷特在死前已經殺死了克勞迪斯,她要求她的朋友荷瑞修將她的故事告訴後世。哈姆雷特的起源傳說廣為流傳(如在意大利、西班牙、拜占庭、阿拉伯等地),其核心主題“英雄都是傻子”可能起源於印歐。可以找到壹些哈姆雷特之前的古代作品。第壹本是《斯堪的那維亞赫羅爾夫和卡其布的傳說》,作者是壹位匿名人士。其中,被謀殺的國王有兩個兒子——赫洛夫和卡其——他們在故事中保持匿名,而不是像莎士比亞戲劇中那樣裝瘋賣傻。第二個是羅馬布魯圖的傳說,出現在兩部獨立的拉丁文著作中。故事的主角盧修斯為了躲避兄弟姐妹的不幸,將自己的名字改為布魯特斯(呆呆的),最終殺死了家族殺人犯塔克文國王。17世紀北歐學者托爾菲烏斯(Torfaeus)將冰島英雄阿姆洛迪、西班牙王子安巴羅斯和莎士比亞的《哈姆雷特》相提並論。類似的地方還包括王子裝瘋,在母親的臥室裏誤殺了國王的大臣,最終殺死了他的叔叔。許多更早的傳奇元素包括13世紀的Vita Amlethi,這是Sacks Gremetics編寫的goesta Danoram的壹部分。故事文本為拉丁文,反映了古典羅馬觀中的道德和英雄主義,在莎士比亞時代廣為流傳。重要的相似之處包括王子裝瘋,母親與篡位者通奸,王子殺死身後的間諜。《薩克斯的故事》由弗朗西斯·迪·貝爾·福裏斯特於1570年翻譯成法文,並出現在他的著作《歷史悲劇》中。《貝爾·福裏斯特》美化了薩克斯的文字,基本上把長度增加了壹倍,敘述了主人公的心事。哈姆雷特評論歷史17世紀初,戲劇以其鬼魅和對憂郁與瘋狂的生動描述而聞名,這導致了詹姆斯壹世和卡洛琳戲劇中的壹系列瘋狂事件。雖然該劇深受人們喜愛,擁有大量觀眾,但17世紀復辟時期的評論家認為《哈姆雷特》過於原始,其融入程度和禮儀態度不規範。這個觀點在十八世紀被逆轉了,批評家們壹致認為哈姆雷特是壹個英雄——壹個優秀的年輕人,但是他生錯了時間。18世紀中期,哥特文學影響了精神分析和神秘主義,將瘋癲和鬼魂推回前臺。直到十八世紀末,評論家和演員才開始把哈姆雷特視為壹個思維混亂、內心矛盾的人。在此之前,他要麽瘋了,要麽沒瘋;要麽是英雄,要麽不是;中間沒有回旋的余地。這些發展反映了文學批評的根本變化,即更重視人物而不是情節。19世紀,浪漫主義批評家認為《哈姆雷特》中的內部矛盾和個人矛盾反映了那個時代對內心鬥爭和內在特征的關註。同樣,評論家們開始註意到哈姆雷特的拖延癥,認為這不僅僅是壹種寫作技巧。這種對人物性格特征和內心鬥爭的分析壹直持續到二十世紀,隨後評論在多方面發展。《哈姆雷特》的結構不同於同時代的人。比如在莎士比亞時代,戲劇通常遵循亞裏士多德的詩學,即戲劇應該關註情節,而不是人物。在《哈姆雷特》中,莎士比亞顛倒了這壹規則,把重點放在了獨白上,而不是情節上,這樣觀眾就能知道哈姆雷特的動機和想法。除了“糟糕”的四開本,這部劇似乎斷斷續續,毫無規律。比如掘墓那壹幕,哈姆雷特似乎下定決心要刺殺克勞德特:但在下壹幕,克勞德特再次出現的時候,王子突然心軟了。學者們還在為此爭論不休,懷疑這是創作上的瑕疵,還是刻意在主題中加入意識形態的混亂和二元性[89]。最後,其他劇壹般都是兩個小時,而作為莎士比亞最長的作品,《哈姆雷特》這部總共4042行,29551字的作品,完成演出需要四個多小時。即使在今天,戲劇通常只表演壹部分,只有在電影和電視版本中才全部表演。哈姆雷特還運用了莎士比亞擅長的手法——劇中的戲,即它用故事中講述的另壹個故事來講述故事。與哈姆雷特有關的電影《哈姆雷特》曾多次被搬上銀幕。比較知名的版本(其他的,見《哈姆雷特》(解惑))有:1948,王子復仇記,壹部黑白電影,由勞倫斯·奧利維爾執導並演出,憑借此片獲得多項奧斯卡大獎。1964,《哈姆雷特》,俄文版,科津采夫執導,斯莫克圖諾夫斯基主演。1969,《哈姆雷特》,第壹部彩色版,由托尼·理查森執導,尼科爾·威廉森主演。1990,王子復仇記,霍根·薛·科維尼執導,米盧·吉勛主演。1996,《哈姆雷特》,第壹部長篇電影版,由詹妮弗·班納執導並演出。2000年,由麥克·阿爾默瑞德執導、伊桑·霍克主演的現代版《哈姆雷特之後的現代反叛》。《奧賽羅:威尼斯沼地》是莎士比亞寫於1603左右的壹部悲劇。該劇被認為是根據意大利短篇小說《Un Capitano Moro》改編的,作者是喬萬尼·薄伽丘的弟子吉拉迪·欽齊奧(Girardi Chinzio),出版於1565。劇情圍繞這四個角色展開:奧賽羅,在威尼斯服役的摩爾軍隊;妻子苔絲狄蒙娜;上尉·凱西奧;還有伊阿古,那個騙了他信任的旗官。由於戲劇情節跌宕起伏,涉及種族、愛情、嫉妒和背叛,《奧賽羅》至今仍經常上演,並為許多作品提供了創作基礎。奧賽羅人物奧賽羅,摩爾人(黑人),威尼斯將領。苔絲狄蒙娜,奧賽羅的妻子,布拉班西奧的女兒。伊阿古,奧賽羅的旗手,愛米利婭的丈夫和惡棍。凱西奧,奧賽羅的副官。伊阿古的妻子和苔絲狄蒙娜的女仆。比安卡,凱西奧的情人。勃拉班修,威尼斯長老,葛萊西安諾的哥哥,苔絲狄蒙娜的父親。浪漫而富有的威尼斯人羅德利哥暗戀苔絲狄蒙娜。威尼斯公爵,葛勞提阿諾,布拉班西奧的兄弟。洛多維科,布拉班西奧的親戚,苔絲狄蒙娜的表妹。蒙塔諾,塞浦路斯的總督,奧賽羅的前任。小醜,奧賽羅的仆人。軍官、紳士、信使、傳令官、水手、侍從、音樂家等。上壹頁0 /5下壹頁