當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 林的詩《人間四月天》的英譯本

林的詩《人間四月天》的英譯本

又是四月天綠草如茵,雨幕中細雨蒙蒙,春天清麗的樣子清晨小鳥含情款款地叫醒我,余濃濃春眠我索性乘著壹縷輕風飛上雨後晴空, 天使微笑著播撒著如花般春意盎然的容顏突然有朵朵浮雲輕輕掠過調皮地拉著我的視線想起我的雲另壹端不知是誰帶來的思念哪壹朵好心情的雲喲我已經忘記了這是唐此時在那裏我的心深處只愛人間四月的那壹天。 過了壹點,就是下壹句~