先秦:無名氏
葛生孟楚,居蔓於野。誰為美國而死?壹個人?
葛生到處都是荊棘,到處都是藤蔓。誰為美國而死?壹個人?
角枕別扭,錦緞爛。誰為美國而死?杜丹?
夏日,冬夜。百歲之後,重返家園。
冬夜,夏日。百歲之後,回到他的房間。
翻譯
葛藤上長滿了壹簇簇黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋裏。我的愛人睡在這裏。誰和他在壹起?獨自維護和平!
葛藤爬滿了叢生的酸棗枝,野葡萄蔓延在荒涼的墓地裏。我的愛人葬在這裏。誰和他在壹起?壹個人休息!
他頭下的角枕是那麽的鮮艷,身上的錦被是那麽的燦爛!我的愛人睡在這裏。誰和他在壹起?別動!
在沒有妳的日子裏,夏天很痛苦,冬天的夜晚是那麽漫長,難以忍受。總有壹天我會化作微風,在藍天下與妳相遇!
沒有妳,冬夜漫長,夏天漫長,我感到孤獨。總有壹天我會變成泥土,和妳壹起來到這片寶地!
做出贊賞的評論
全詩共五章,每章四句。從結構上看,可以分為兩部分。前壹部分是三章,句子是“給美死在這裏”,後壹部分是兩章,句子是“百歲之後”。許多學者對後者並無異議,但對於前者,除第三章外,第壹、二章有“興”、“比”、“賦”三觀。“葛生萌出(脊柱),伏野(域)”這兩句話含義不同,既有舉全章之用,也有以藤草之命比喻戀人關系之意,也有對眼前所見景物的真實描寫,可以說是“興與”。壹開始出現的邢、畢、傅形象,設置了壹個特定的蒼涼、蒼涼、壓抑的情境,呈現出壹種悲劇美。然後,那句“妳死在這裏誰會孤單?”是對已故配偶的哀悼。這裏比喻的意思是,野藤莖纏繞在灌木叢中,就像戀人壹樣,但詩中的主角卻是孤獨的,寂寞的,悲傷的。第三章寫“至墳,當思枕而使之鮮”(郝懿行詩),“角枕,錦枕,葬之物也。極其淒慘苦澀,突然插入極其光明的文字更是尷尬”(牛蘊珍《詩》)。而《誰是孤獨的》就像是在解釋“丹”是壹個垂死的瞬間,它的意義相對於“孤獨”和“獨處”有了發展。煩惱睡眠徹夜未眠,思緒深沈,悲傷難加。
後兩章的句子重復比前三章多,只有“居”和“房”兩個字不同,這兩個字的意思差不多。然而,它不是簡單的重復。《夏日,冬夜》倒敘為《冬夜,夏日》,不能解釋為重復歌詞的自然形成,而是作者刻意為之。兩個篇章反映了詩中主人公日復壹日、年復壹年的無盡鄉愁,閃爍著壹種追求愛情的永恒光輝。“百歲之後,我將歸家(室)”的感嘆,也表明了我對自己滿載情感包袱的人生旅程最終歸宿的深刻理解,這似乎與現代人“生命悲劇意識”的觀念合拍。
延伸閱讀:《詩經》簡介
《詩經》整體上是周朝五百年興亡時期中國社會生活的形象反映,包括祖先創業頌和祭祀鬼神運動;也有貴族之間的宴請交流,對作息不均的怨恨;還有反映勞動、狩獵以及大量愛情、婚姻和社會習俗的感人篇章。
《詩經》現存詩歌305首(除6首無目之外,***311),分為豐、雅、賦三部分。
風,全國各地的民歌,是詩經的精華。它唱出了愛情、勞動等美好的事物,也唱出了對鄉愁和反壓迫反欺淩的遺憾和憤怒。往往通過反復疊加反復吟誦。壹首詩中的每壹章往往只有幾個字的不同,這就顯示了民歌的特點。
雅俗分雅俗和瀟雅,多為貴人祭祀、祈福豐年、歌頌祖先的詩詞。《大雅》的作者是壹位貴族學者,但他對現實政治不滿。除了宴歌、祭歌和史詩,他還寫了壹些反映人民願望的諷刺詩。瀟雅也有壹些民歌。
《頌》是祠堂祭祀的詩。《雅》和《頌》中的詩歌對研究早期歷史、宗教和社會具有重要價值。
以上三部分,賦40篇,雅105篇(6篇無詩,不算),豐數量最多,* * * 160篇,共305篇。古人取其整數,常說“詩三百”。
延伸閱讀:《詩經》名句
墻壁上爬滿了蒺藜,無論如何也掃不掉。妳宮裏的對話幾乎不能說出口。
君子白頭偕老,反之亦然。委的任命就像壹座山,壹條河,穿起來很合適。孩子不漂亮的時候雲是什麽樣的?
兒子年輕,臉也年輕。像個男人壹樣展示自己,國之軟!
鵪鶉的奔跑是喜鵲的力量。人無良,我以為兄弟!
喜鵲壯,鵪鶉跑。人無良,我看妳就是!
榛子在樹上,桐漆在椅子上,還有切琴和豎琴。
妳看這地鼠也有皮,人怎麽會沒有臉。如果壹個人不正視自己的臉,還不如去死。
妳看到地松鼠和牙齒,但人們無視美德。人無德,不可等死。
妳看到地松鼠和四肢,但人們不知道禮儀。人與其說是好,不如說是好,不如說是死得快。
我在田裏慢慢走著,麥子保密。誰能依靠誰來幫助向大國匯報呢?
有匪也有君子,如削如削如磨
手軟了,皮膚凝固了,領子像火蜥蜴,牙齒像犀牛,螓首是飛蛾的眉毛,她微笑著期待著。
將軍角的酒席,有說有笑,罵罵咧咧,沒有想著對面。相反,我不去想,我已經很尷尬了!