當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 馬林的愛情詩《妳在遠方》賞析[意大利]

馬林的愛情詩《妳在遠方》賞析[意大利]

馬林的愛情詩《妳在遠方》賞析[意大利]

馬林[意大利]

我知道妳還在遠方,

但妳是毛絨絨的

弗留利故土的溫暖和芬芳,

壹直在我心裏蕩漾。

我瞥見了金色的朝霞

綠色的原野,

沈浸在自己的流浪姿態中。

我迷茫的心。

在我回來的前夕,到我這裏來,

摘壹朵鮮艷的彩霞,

握著似水柔情,

安慰我孤獨的心。

(盧譯)

比亞齊·馬林,出生於1891,意大利現代著名詩人。

《妳還在遠方》是壹首思念遠方愛人的詩。詩中的“我”,在異鄉的孤獨中,深深依戀著遠方的心上人。全詩以意識流的方式,自由地表達了愛情意識的肆意漂流。

第壹節描寫詩人的愛情意識流入弗留利當地的生活場景,呼吸著戀人們濃郁的鄉土氣息。遠在他鄉的我,會在孤獨中思念當地的親人。鄉村的壹草壹木,山山水水,都能讓“我”深深陶醉鄉村的戀人是我如此懷念輾轉反側的主要原因。雖然妳離我很遠,但妳那毛茸茸的鄉下的溫暖和芳香壹直在我心裏蕩漾。生動地表達了“我”對鄉村的懷念和對愛人的向往。

第二節描述了在鄉下見到遠方戀人的激動心情。在意識的漣漪中,我看到了色彩鮮艷的金色光芒,鮮綠的袁葉,還有妳徘徊在美麗的袁葉上思念著我...這讓我內心充滿了瘋狂的喜悅。

然而,在我歸來的前夕,妳依然遠離我,狂喜會化為孤獨和惆悵。所以,在第三節,詩人情不自禁地呼喚“到我這裏來”。要求遠方的戀人“采擷壹朵鮮艷的彩霞,捧壹片似水的柔情,慰我寂寞的心”。再壹次表達了對鄉村彩霞、陽光、原野、碧水的向往,對呼吸著鄉土氣息的戀人的熱切向往。希望遠方的戀人能帶來鄉下的彩霞和她水壹樣的溫柔,撫慰孤獨的心。

整首三節短詩讓讀者越來越強烈地體驗到詩中的“我”。雖然在異鄉,我見過各種形式的無價之寶,接觸過各地的美女,體驗過人間美景和各地風土人情,但妳依然是那個“我”熱烈向往的人,還是那個蓬蓬勃勃走出來的溫暖芬芳的妳!感情真摯,燃燒,深沈,自然,意境幽靜,無窮無盡。這是愛的詠嘆調,也是愛的夢想。