當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 求莎士比亞戲劇《皆大歡喜》原版《人生第七階》的中英翻譯。

求莎士比亞戲劇《皆大歡喜》原版《人生第七階》的中英翻譯。

原文:

人類的七個年齡世界是壹個舞臺,所有的男人和女人?僅僅是玩家。他們有他們的出口和入口。

壹個人壹生中扮演許多角色,他的角色有七個年齡。?

起初是嬰兒?在護士懷裏嚎啕大哭;?然後是那個哭鬧的學生,背著書包,滿面春風,像蝸牛壹樣爬著,不願意去上學。然後情人,像火爐壹樣嘆息,對著他情婦的眉毛唱著悲傷的歌謠。?

然後壹個士兵,充滿了奇怪的誓言,胡子像豹子,嫉妒榮譽,突然和快速的爭吵,尋求泡沫聲譽甚至在大炮的嘴裏。?

然後是大法官,他圓滾滾的肚子上襯著上好的閹雞,目光嚴厲,胡子剪得整整齊齊,滿是睿智的鋸子和現代的實例,所以他扮演著他的角色。

第六個年齡轉變為瘦瘦的,穿著拖鞋的長褲,鼻梁上戴著眼鏡,側袋,他年輕時穿的長筒襪,保存得很好,對他收縮的小腿來說是壹個太寬的世界,和他大男人的聲音?他的聲音又轉向孩子氣的高音、笛聲和哨聲。?

最後壹幕,結束了這奇怪的多事的歷史?是第二次幼稚和單純的遺忘;?沒有牙齒,沒有眼睛,沒有品味,沒有壹切。?

中文翻譯:

世界是壹個舞臺,所有的男男女女都不過是演員,有自己的出場和退場,壹輩子都在扮演這樣的角色。

七個時代分為七幕。

首先是寶寶,在奶媽懷裏又哭又吐。然後就是那些什麽都抱怨的小學生,背著書包,早上掛著幹凈明亮的臉,像蝸牛壹樣爬著去上學。

後面跟著壹個情人,像鍋爐壹樣嘆息,為女主人的e-mei做壹首悲傷的歌。

其次是軍人,胡子拉碴像豹子,滿口新奇的臟話,吵架時魯莽沖動,但熱衷於榮譽,追求那種泡沫般的名聲,甚至害怕槍眼。

然後是法官,他圓圓的肚子裏塞滿了壹只精美的閹雞,表情嚴厲,留著嚴肅的胡子,說著許多睿智的話,扮演著自己。

第六個年齡,變成壹個穿拖鞋的又瘦又笨的老頭。鼻子上戴眼鏡,周圍掛個皮包,對於收縮的小腿來說太寬松了。威嚴的聲音變成了孩子的高亢的聲音,聽起來像是口哨聲。

最後壹幕,結束這場不可預知的大戲的那壹幕,天真又完全健忘了。沒有牙齒,沒有視力,沒有味覺,什麽都沒有。

擴展數據:

《皆大歡喜》是莎士比亞創作的“四大喜劇”之壹,《生活的第七階》是《皆大歡喜》的重要組成部分。

《人生七步曲》中的思想感情;

人生如戲,從嬰兒到老年,妳都是自己的演員。關鍵壹句是“每個人都有盡頭,每個人都有玩的時候。”沒有人能永遠在球場上!

從歷史的角度來看,那些人和名人不都退出歷史舞臺了嗎?普通人在球場上經歷上學、就業、戀愛等等。當他們老了,他們“沒有牙齒,沒有眼睛,沒有味道,什麽都沒有。”這種可憐的結局說明,人生其實是壹場悲劇。

那麽,我們要珍惜的是當下的時光,發揮最好的自己。大家都沒有彩排,演的再精彩,也不負此生。

觀眾是誰?每個人都是彼此的聽眾,就像中國詩人卞的詩“妳站在橋上看風景,看風景的人在樓上看妳”。妳欣賞別人的才華,別人也在欣賞妳的才華;妳同情或嘲笑別人的不幸,別人也會同情或嘲笑妳的不幸。

死亡將是結束的時刻。

參考資料:

百度百科——《皆大歡喜》