淺談有趣的英語詩歌(1)
隔壁
瓊·塞林格·西德尼
橡樹沿著道路生長,
被昨天的雪壓著。
弗洛卡獨自走著,
她皮大衣的兜帽
白雪映襯著樹木。
我靠邊停車。他怎麽樣了?但是之前
我可以回答,我最後見到他們
桑瑪:芙勞卡,還有父親
依靠著母親,想要相信
她的意誌可以使他康復。
坐在草坪上,
假裝閱讀,我不能
告訴他們,我的腿不會走路了。
別管我繼續。
十壹年來我壹直保護著他們—
大屠殺幸存者——不指名道姓
我的病。希望他們死去
在他們看到我坐在輪椅上之前。
芙勞卡低聲說,我的弟弟
比妳父親早壹天去世。
淚水在她的眼眶中打轉,她的苗條
身體在風中顫抖。
有那麽壹瞬間,我們更近了
比以往任何時候都悲傷
論有趣的英語詩歌第二部分
第二天
作者蘭德爾·賈雷爾
從歡呼到喜悅,從喜悅到所有人,
我拿了壹個盒子
把它加到我的野生稻裏,我的康沃爾遊戲雞裏。
松弛的或縮短的,曬的,相同的
采集食物的羊群
是我忽略的自我。威廉·詹姆斯說,智慧,
學會忽略什麽。我很聰明
如果那是智慧。
然而不知何故,當我從這些貨架上購買所有東西時
男孩把它帶到我的旅行車上,
我壹直在做什麽
即使我閉上眼睛也會困擾我。
當我年輕、痛苦又美麗的時候
我希望是窮人
所有女孩的願望:有壹個丈夫,
房子和孩子。現在我老了,我的願望
是女性化的:
那個把雜貨放進我車裏的男孩
見我。他沒看見我,這讓我很困惑。
這麽多年了
我好得可以吃了:全世界都在看著我
它流口水了。他們脫了我多少次衣服,
陌生人的眼睛!
把他們的肉放在我的肉中,他們卑鄙的
我想象中的想象,
我也接受了
生命的機會。現在男孩拍拍我的狗
我們開始回家。現在我很好。
最後壹個錯誤,
欣喜若狂,意外的幸福,盲人
幸福,爆裂,留在手掌上
壹些肥皂和水——
那是很久以前的事了,在壹些同性戀
二十歲,九十歲,我不知道。。。今天我錯過了
我可愛的女兒
在學校,我的兒子在學校,
我的丈夫外出工作了——我為他們祈禱。
狗,女仆,
我度過了確定不變的日子
在他們的家裏。當我審視我的生活時,
大概
只是它會改變,因為我正在改變:
今天早上,我害怕我的臉。
它看著我
從後視鏡裏,用我討厭的眼神,
我討厭的文件。它樸素、線條分明的外觀
灰色發現
對我重復:“妳老了。”僅此而已,我老了。
然而我害怕,因為我在葬禮上
我昨天去了。
我朋友的冷峻的化妝的臉,花中的花崗巖,
她未穿衣服、動過手術、穿著衣服的身體
是我的臉和身體。
當我想起她時,我聽到她告訴我
我看起來多麽年輕;我是例外的;
我想到我所擁有的壹切。
但是沒有人是例外的,
沒有人擁有任何東西,我是任何人,
我站在我的墳墓旁
對我的生活感到困惑,那是壹個地方和孤獨。
有趣的英語詩歌第三部分
黑鬼
馬丁·埃斯帕達
Niggerlips是我高中的名字。
道格拉斯如此稱呼
那個有綠色紋身的汽車修理工
在每個前臂上,
和粉紅色圓臉的唱詩班
咧嘴笑得很開心
從教室的後排,
被老師嘮叨
點名太慢。
道格拉斯會吹牛
關於巡航他的車
靠近黑人兒童的人行道
瞄準壹把沒裝子彈的槍,
嚇唬黑鬼
就像樹上的烏鴉,
他會說。
我的曾祖父路易斯
也不是黑人,
咖啡山的鞋匠
波多黎各,1900。
家人稱他為秘密
也沒有保存照片。
我父親記得
童年的白粉
未能漂白
他頑固的銅色皮膚,
家人說
他仍然是牛奶中的蒼蠅。
所以黑鬼利普斯有嘴
他的曾祖父,
他壹定唱過的歌
當他敲打皮革和指甲時,
通過銅傳遞的熱量,
牛奶中蒼蠅的固執,
妳所擁有的,道格拉斯,
是那把沒上膛的槍。
關於有趣的英語詩歌第四部分
壹份請願書被送進了銀庫
加布裏埃爾·古丁
因為火車失事,冰球襲擊,惡意毆打,
撐桿跳高運動員,他的桿在上升過程中折斷了。
因為他的瀝青臉,他帶帽的尖叫,
上帝保佑看臺上的爸爸。
對於生活在中間的狗來說
被車撞了,蜷縮著身體發抖,
眼睛像盤子壹樣大,什麽也看不見,但是看著,看著。
為了那只從懸崖上跳下的受祝福的鴿子
拔光他的羽毛只是為了品嘗失敗的死亡。
對於中毒,燙傷,毒氣,刺刀,
多年來第壹次約會前患哮喘的老油條
歲月吞噬了他自己的玻璃眼。
為了這些所有所有的酒鬼,
想象壹下日落時扔出壹把硬幣,
飛入銀杏樹林,在那裏的最高點,
當整個鈴聲暫停,粉紅色照亮,
準備用壹小時的工資播種小錢色的土地
作為壹個閃亮,響亮,簡短,廉價的祈禱應該
想象壹下這壹切都落入壹臺擠滿護士的黑暗機器中,
他們用果汁和紗布咆哮著,
桃子和刷子,修補這樣的凹痕和傷口。