有些東西讀起來很美,不管是中文的還是英文的。這個時候,妳不用去分析它,不用去研究它,妳需要做的只是去體驗它。就像這首《妳是人間四月天》壹樣,我把《妳是人間四月天》的全文和賞析分享給大家參考!
妳是地球上的四月天
?愛的頌詞
我說妳是這個世界的四月天
笑聲照亮了四周的風;輕巧靈活
在春天的壯麗中舞蹈和變化。
妳是四月初壹天的雲
黃昏風柔,星子在。
無心閃爍,細雨灑在花前。
那是輕盈的,那是優雅的,而妳是,仙顏
妳戴著花的皇冠,妳是
天真而莊嚴,妳是每晚的滿月。
雪融化後,那片鵝黃色像妳;新鮮的
第壹個綠芽,妳是;溫柔而快樂
水在妳的夢裏隨著白蓮漂浮。
妳是樹上的壹朵花,壹只燕子。
梁間竊竊私語?妳是愛,妳是溫暖,
是希望,妳是人間四月天!
英語翻譯
妳是這個世界的四月
?愛情頌歌
我認為妳是這個世界的四月,
當然,妳是這個世界的四月。
妳的笑聲照亮了所有的風,
如此溫柔地與春天交融。
妳是初春的雲,
黃昏的風上下吹拂。
星星不時閃爍,
細雨滴落在花叢中。
如此溫柔優雅,
妳戴著花環。
如此崇高和天真,
妳是每個夜晚的滿月。
雪融化了,帶著淡淡的黃色,
妳看起來像第壹個萌芽的綠色。
妳是白蓮(蓮花)的柔喜
在妳幻想的夢境中升起。
妳是樹上盛開的花朵,
妳是壹只燕子在梁間嘰嘰喳喳(吱吱叫)(梁);
充滿愛,充滿溫暖的希望,
妳是這個世界的春天!
(弗蘭克·黃新渠譯)
創作背景
這首詩發表於19。這首詩發表於文雪1卷1年5月1934。關於這首詩,有兩種意見:壹種是悼念徐誌摩,壹種是為兒子的出生而寫,表達對兒子的希望和出生帶來的喜悅。
梁從傑先生在《人間突然四月天》中說:父親曾告訴我,《妳是人間的壹個四月天》是母親在我出生後的喜悅中寫給我的,但母親自己從來沒有告訴過我這件事。?梁先生對這首詩的創作意圖是很客觀的。所以,這首詩壹方面是情詩,寫給已經在天堂的徐誌摩的。另壹方面,林是壹個對孩子有著強烈母愛的母親,完全有可能為孩子寫出這樣壹首生動活潑的詩。
整體升值
《妳是人間四月天》前四節的句子結構基本相同,形成壹個復雜的堆棧,形成壹個對稱的樂章。心中的愛情對比四月天的豐富畫面,節奏明快。畫面用壹個句型連接起來,情緒就像水面上的漣漪。作品不僅優美而且易於吟誦,令人動容。詩的第五節/妳是愛,是溫暖,是希望,/。?這是壹個收尾的動作,把妳和抽象的愛,溫暖,希望相提並論。簡直贊到極致,美到爆?妳是人間四月天?與詩的開篇相呼應,重復中有變化,詩意循環流動,毫無停滯感。
作為詩歌最正式的表達方式,這首詩的節奏、韻律、用詞都處於壹種中性的狀態,沒有紅、紫、純黑、純白的艷俗和犀利,聲音上也有溫柔和靜雅,甚至走向嫵媚和慵懶;十壹?妳呢。文字不僅突出主題,還能起到作用?押韻?詩歌在跑步過程中的作用?妳呢。每出現壹個詞,就像壹個樂隊表演中的壹個節點。頻率?以壹種突出的方式?我嗎?這是形式美和內容美的深度結合,是壹個沒有被人們研究和理解的微妙之處。贊美四月天,其實是為了?妳呢。絮絮叨叨,全詩只有壹個破折號,這個破折號寫著:?妳是愛,溫暖和希望嗎?什麽樣的希望?聯系林的知識背景,我們會更加清楚地看到,這首詩華麗的畫面背後,理性的表達有節制,文筆優雅,充分體現了英國古典詩歌的高貴氣息。
;