崔豪
昔日的仙女已乘黃鶴飛走,只留下壹座空蕩的黃鶴樓。
黃鶴壹去不復返,千百年來不見悠悠白雲。
漢陽的每壹棵樹都因陽光照射而變得清澈,鸚鵡洲被甜美的青草覆蓋。
但我向家望去,暮色漸濃。河上籠罩著壹層薄霧,給人們帶來深深的憂郁。
翻譯:
昔日的神仙已乘黃鶴飛走,這裏只剩下這空蕩的黃鶴樓。黃鶴飛走了,再也沒有回來。那幾千年的白雲,還在樓前蕩來蕩去。擡頭望樓,清澈的江面上,我能真切地看到漢陽城的草樹和長滿芳草的鸚鵡綠洲。天色將晚,暮色彌漫。我的家鄉在哪裏?在霧蒙蒙的河上,有壹個謎,引起我無數的悲傷。
押韻翻譯:
傳說中的仙人早飛過黃鶴。這個地方只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。
飛翔的黃鶴再也回不來了。唯有悠悠白雲,千年不散。
漢陽晴川閣的綠樹歷歷在目。鸚鵡螺島的草長得又粗又厚。
黃昏不知故鄉在何處。?面對霧蒙蒙的河流,令人擔憂!
關於作者:
崔豪?—754),汴州(今河南開封)人。開元十年,進士,任河東使。天寶年間,任太仆寺官兼外務大臣。足跡遍布大江南北,詩詞內容廣泛,風格多樣。或者寫孩子的感受近乎輕浮;還是壹次軍旅之苦,令人肅然起敬,早期的詩詞,影響深遠。
詩歌解讀:
昔日的仙人已隨黃鶴飛走,這裏只留下壹座空蕩的黃鶴樓。黃鶴再也沒有回來。千百年來,它只看到長長的白雲。陽光照射下,漢陽樹清晰可見。鸚鵡螺島覆蓋著壹片綠草。天色已晚。遙望遠方,我的家鄉在哪裏?在我的面前,我看到壹片薄霧籠罩在河上,給人帶來深深的悲傷。
贊賞:
黃鶴樓舊址在湖北省武漢市武昌長江大橋的橋頭。
相傳始建於三國時黃武二年(223年)。武昌古稱鄂州。據《元和縣誌》記載:“鄂州市西臨大江,西南角黃鶴樓。”還有傳說,1297三國時期的唐詩鑒賞儀式。
壹個叫費的人是不朽的。他曾帶壹只黃鶴在此樓休息,故名黃鶴樓。這讓千年古樓蒙上了壹層神奇的色彩,更加聞名於世。
"昔日黃鶴載聖人上天之處,如今只剩下黃鶴臺了。"自然是詩人漫遊至此,乘機登上皇位,先朗誦了這麽壹首詩。這句開場白語言清晰流暢,表面上沒有花言巧語,但感情奔放。借助樓名的傳說,壹下子就能把人帶入壹個神話般的境界,讓人產生無限遐想。從這個角度來看,這首詩的開篇句突兀險峻,引人入勝,奇於民間。面對歷史痕跡,讓人不禁思考。“乘”與“閑”、“過往的人”與“此地”相映成趣,凝聚了古今變化、物是人非的偉大情懷,深刻表達了詩人登樓之初的崇高情懷。
"黃鶴不再來,白雲也不再飛."顓頊從神話傳說中回歸現實。當詩人登上鼓樓時,他看到了廣闊的藍天和白雲。如此空靈的境界,難免讓仕途坎坷的詩人對世間產生無限惆悵。在這裏,詩人突破了格律的限制,不要求對仗的工整。詞類和格律好像有對有錯,前面對後面不對。但是讀的時候音節清晰明亮,好像很自然的流動,沒有註意。
領口的對仗非常精致穩重。“漢陽的每壹棵樹都在水中變得清澈,鸚鵡洲是壹窩甜草。”畫了壹幅美麗的河景。當詩人的視線從遙遠的天空退至地面風景時,首先映入眼簾的是與黃鶴樓隔河相望的漢陽。
那裏綠樹掩映,漢江交匯,在明媚的陽光下顯得格外清澈。在河上,我只能看到河中央升起壹座小山和沙洲,那就是鸚鵡洲。東漢末年的學者米芾曾在大陸上寫過《鸚鵡賦》。米恒在大陸上被江夏太守黃祖殺死,後人將大陸改名為鸚鵡洲作為紀念。米蘇恒有文學精神,但她沒有才華,最終她是不幸的。現在只有壹片草地。詩人看到風景,不禁想起自己的人生經歷。雖然他為眼前的景象勾畫了壹幅色彩鮮艷、形象優美的圖畫:
紅色的陽光,白色的海浪,茂密的綠樹,但風景雖好,終究還是異鄉!
然後,那種惆悵的感覺自然就變成了無盡的鄉愁。"但我望向家鄉,暮色漸濃,江波上彌漫著悲傷的薄霧。"對聯結束時,江面已是暮色蒼茫,仿佛籠罩在煙霧之中。“煙”這個詞可以表示壹種朦朧的、彌漫的、飄忽不定的景象。很多詩人都喜歡。崔豪在這裏用了壹個“煙浪”,自然地表現出朦朧的情景意象,在極其深邃的視覺意象中蘊含著醇厚的韻味。和《日落》有關系
它們共同構成了陰郁的背景,襯托出詩人的鄉愁:
黃昏時分,忙碌的人們都在回家,而我自己,仕途失意,依然面對茫茫大江,在無邊的暮色中獨當壹面,平添了壹份異地漂泊感。壹個“憂”字結尾,點出了整篇文章的主旨。
鄉愁是古代抒情的主要內容之壹,在遊子登岸詩中較為常見。這類詩歌雖然沒有表達憂國憂民的情懷,但卻能從詩人漂泊動蕩的人生感受中折射出封建社會部分知識分子的困境。《黃鶴樓》這首詩,景色絢爛,境界開闊,情感基調不頹廢,不失為這類題材的佳作。