作者:黃庭堅
梅山閑居史有韻,我就即興回答了[1]。
黃鞠科生了曉寒,所以生活中不要把[2]眼鏡幹了。風前笛聲斜吹雨,醉花[3]倒掛。
活著,多吃點[4]。舞裙歌板[5]歡樂滿滿[6]。黃花和白發連在壹起[7],送人時冷眼旁觀[8]。
給…作註解
隱士:指隱居在山野,不求名利的人。這裏指的是眉山人隱居不仕的歷史。這首詞是作者在應時在宴會上說了壹句話後寫的回應。指的是錢塘江北岸的山,古時候屬於吳國。
[2]釋放:使,讓。
【3】贊花:頭上戴花。在古代,不僅女人,男人也可以戴花。
【4】還有加餐:暫時多吃點。
【5】歌板:古代唱歌時用來打拍子的樂器。
【6】清歡:優雅閑適的歡樂,這裏指的是官場中沒有勾心鬥角的簡單快樂。
【7】黃花:菊花。頭上的金菊和白發交織在壹起。
【8】時代人:指那些迷戀名利,隨波逐流的世俗之人。讓那些世俗的人冷眼看著我的瘋狂。
黃庭堅
黃庭堅(1045—1105),本名魯直,又名富翁。他的詞貼近生活,經常在詞前加序說明寫作的時間和地點。晚年兩次被流放到偏僻的地方,但他依然不屈不撓。他的許多文字顯示了他正直倔強的個性和豁達樂觀的生活態度。
做出贊賞的評論
此詞是酒宴上的贈答之作,體現了作者曠達的人生態度。菊花盛開,清晨春寒料峭。在這樣冰冷的場景下,作者安慰:人生要有酒相伴,不要讓酒杯片刻空。之後作家自己也瘋了:風雨中笛子斜吹,醉酒戴花,連皇冠都倒過來了。接下來的片子,如果身體健康,就要多吃多享受生活,在歌舞中享受與官場完全不同的純粹的快樂。即使年紀大了,頭發白了,也可以戴上菊花放縱自己,不用理會那些世俗人的鄙夷和冷淡。