當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 關於雙關語的詩歌和古詩

關於雙關語的詩歌和古詩

1.關於雙關語的詩

關於雙關語的詩1。有哪些運用雙關的詩詞?

1,陶是晴天但晴,“晴”和“愛”是雙關語。

“支竹兩首詩,上篇”唐朝:劉禹錫

那條柳樹綠的河又寬又平,聽見了河之歌的歌唱。

東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。

解釋:

楊柳青河又寬又平,我聽見我的愛人在河上歌唱。

東方日出西方雨說晴卻晴。

春天的蠶會壹直織到死,“絲”和“思考”壹語雙關。

無題時間是早在我遇見她之前,但更長的時間,因為我們分手唐:李商隱

我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開以後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。

春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。

早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。

去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。

解釋:

見面的機會真的很難得,分手的時候更是難舍難分。況且晚春的天氣,東風即將收,更是讓人心酸。

春蠶到死也不吐絲,蠟燭燒成灰也能滴幹眼淚壹樣的蠟油。

女人早上對著鏡子打扮,只擔心豐腴的劉海會變色,青春的容顏會消失。男人晚上睡不著,壹定要感受冷月的侵略。

對方的住處離蓬萊山不遠,但是沒有路可以過,卻又遙不可及。我希望壹個像青鳥壹樣的天使會為我勤勤懇懇地拜訪我的愛人。

3.在這首夜曲中,楊柳斷了,“柳”“柳”是雙關語。

《洛杉磯春夜》唐朝:李白

余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。

在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。

解釋:

誰的精致笛子偷偷發出悠揚的聲音?隨著春風的飄揚,它傳遍了整個洛陽。

今晚的歌裏,誰聽到家鄉的“斷柳”不會想家?

4、無憂無慮,“期”“棋”雙關。

壹首午夜的歌:今夜永別;魏晉南北朝:無名氏

我們今晚分手了。我們什麽時候再見面?

明亮的光線照在空局上,時間還不長。

解釋:

今夜離開愛人,何時才能遇見妳?

等待的日子就像壹盞明亮的燈照在空空的棋盤上,結束的時間還很遠。

5.客舍青柳新色,“柳”和“留”都是雙關語。

安西/衛城宋,第二次出使元朝:唐代王維

清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。

真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。

解釋:

清晨的小雨濕潤了衛城地上的塵土,客棧亭子裏的柳樹枝葉鮮嫩。

真心勸朋友再喝壹杯酒。出了陽關往西,很難遇到老親戚。

2.關於雙關語的詩

黃巢在秋來壹直呆到9月8日,那時我開花了,花被殺死了。天香彌漫長安,滿城金花。“我開花了,花被殺死了”。菊花的“開”與花的“殺”(死)並列,以示二者之間的必然聯系。作者親切地稱菊花為“我的花”,顯然是以菊花為廣大。但在這裏,它被賦予了農民起義軍戰士的戰鬥風格和品格,黃色的花瓣被構思為戰士的鎧甲,使它從隱士高適之花成為農民革命戰士最新最美的花朵。正因為如此,作者筆下的菊花,壹改以往安靜典雅的靜態之美,呈現出壹種大膽粗獷的充滿戰鬥氣息的動態之美。它既不是“孤獨的象征”,也不是“壹叢菊花”,而是壹朵開遍全城的花。散發出濃烈的戰鬥香味,所以被形容為“香陣”。“沖”和“頭”兩個字分別描述了其氣勢的強弱和深淺,生動地展現了農民起義軍奪取長安、稱霸天下的勝利前景。

3.帶有雙關語的詩歌

為什麽唐代詩人李商隱的《無題》和《春蠶到死絲方盡》中的“絲”字和《夜夜燭淚》中的“思”字可以理解為“思”?其實這是古代漢語中常見的壹種修辭手法——雙關。

在古代漢語中,有很多詩詞歌賦使用了雙關語,而且古代漢語中的雙關語有自己的特點和壹些規律。1.雙關在古代漢語中的表現形式雙關是壹種修辭手法,它利用詞在壹定的語言環境中壹詞多義、同音異義的情況,有意使壹個句子具有雙重意義,意為壹物,意為另壹物。

具體來說,就是利用同音詞或多義詞,在特定的語言環境下,有意使壹個句子同時具有兩種意思。表面上是壹個意思,實際上是壹個意思,類似於我們通常所說的壹箭雙雕,指桑罵槐。雙關語分為諧音雙關和語義雙關。

語義雙關經常出現在歇後語中,如“騎驢看歌本——走著瞧”,此處不贅述。古漢語中的雙關語壹般是諧音雙關。

所謂諧音雙關,是指用壹個詞的同音或相近音兼顧兩種不同事物的修辭手法。諧音雙關是民歌喜愛的壹種手法,最早見於《詩經》,多與比興並用。

比如《有梅子》:“有梅子,其實有七個。請不要耽誤我年輕人的好日子。

梅,實際上是三個Xi。我有心要求我的小夥子,今天再也不要等了。

籃子裏有李子。我的孩子,請不要猶豫問我。"

這首詩反映了女子哀嘆青春稍縱即逝,希望有人早日向她求婚。“梅”與“媒”諧音,同時又是梅在不斷減少的諧音隱喻。

在古代漢語中,諧音雙關大致可以分為三種。(諧音雙關,音形壹致。

這類諧音雙關詞,音形相同,但表達的意思不同。例如,金代樂府民歌相戶愛說:“自從我們分手後,嘆息從未停止響。

我的心像春天那棵蓬勃生長的樹皮樹,越來越苦。“這裏的‘苦心’二字,音形相同,但要表達的意思不同。表面上說的是樹的心血每天都在生長,其實表達的是人的心血。

表現出少女的辛酸、向往和痛苦。(2)同形異義詞的諧音雙關。

這種諧音雙關的表層詞和要表達的深層詞只有諧音但形狀不同,是古漢語中最常見的情況。如:1,劉禹錫《支竹詞》:“楊柳青江水平,我聽浪江上的歌聲。

東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。在古代,西南地區的民歌最為發達,男女結合往往是通過歌唱來實現的。

戀愛的時候用唱歌來表達感情。詩中作者用“卿”“卿”的諧音構成雙關,意為男女之間綿綿的情意。

2.晉代樂府民歌《子夜歌(上)》曰:“初欲識君,心為壹。如果把絲放進殘機,為什麽不能是馬?”

在這裏,絲與悟是諧音雙關,“絲”與“思”諧音,表示織女思念心愛的愛人;“理解”和“錯誤”是和諧的,是指壹段本該美好而愉悅的愛情,因為種種原因而被耽誤。3.金代樂府寫的民謠《子夜歌(二)》:“今夕送別,何時重逢?明光照空局,未久矣!”“悠悠”是“油燒”的諧音,意思是燈再亮,沒有愛人也是徒勞;“期”是“棋”的諧音,意思是“永別”之後不知道什麽時候會遇見妳,就像壹盤下不完的棋。

其辛酸悲涼之情躍然紙上,淋漓盡致。③隱語諧音雙關。

這個諧音的深層含義是指不可言說的事件或人物的命運。如:1《紅樓夢》第五回:“停機可惜,贊才可惜。

玉帶掛在林中,埋在雪中。詩中玉帶掛“林”,金釵埋“雪”,前兩首暗示林黛玉與薛寶釵的緣分。

2.晉代樂府寫的民謠《子夜歌(上)》:“若將心入機,不可悟。”這裏的“馬”是指戀人配不上,情侶做不到,永遠是人生的遺憾。

如果像訴苦壹樣哭,那是感人的,是讓人產生憐憫和感動的。第二,深刻理解古代漢語中雙關語的現實意義。掌握和深刻理解古代漢語雙關語的特點和規律,對於學好古代漢語,理解其博大精深具有重要意義。

(1)妳能深刻體會到古代漢語中精妙的遣詞造句的藝術魅力。在古代漢語中,古詩詞特別是古代民歌中,大量運用了比興的藝術手法,運用諧音雙關,含蓄恰當地表達了反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動活潑,又形成了獨特的風格。

比如晉代樂府寫的民謠《子夜歌(上)》:“若將心入破機,不可悟。”壹個簡單的“四”字,含蓄地表達了織女對愛人的無限向往,其遣詞造句的藝術魅力可見壹斑。

再如《樂府詩集》中的《喜洲曲》:“低頭得蓮子,碧綠如水。蓮胸袖裏,蓮心全紅。”

這裏的“蓮子”和“蓮心”是諧音雙關,“蓮子”與“小早川憐子”諧音,即愛妳,寓意愛情的純潔;“蓮心”與“慈悲”相合,即慈悲,象征著愛的深度,表達了女人對所愛的男人深深的向往。語言婉轉動人,顯示出成熟的藝術技巧。

(2)妳能深刻理解作者想表達的真實意思。由於各種因素的制約和藝術的需要,古代漢語可以通過諧音雙關起到隱語的作用。

比如《史記·淮陰侯列傳》“面對,卻封侯,險象環生;“背”中的“背”暗示韓信會揭竿而起,造反。如果不知道“回”字是壹語雙關,就無法深刻理解作者想表達的意思。

再比如,由於歷史原因,古人在表達愛意時,往往通過雙關語含蓄表達。比如李李商隱的《無題》詩就屬於這種情況,是借春蠶吐絲的諧音雙關。

4.有哪些關於雙關語的古詩詞?

1.李商隱無題——春天的蠶到死都要織,每晚蠟燭都要把燈芯哭掉。

2.“有梅子”——有梅子,其實七個。請不要耽誤我年輕人的好日子。

3.《相戶愛》——離別之後,嘆息永不停息。我的心像春天那棵蓬勃生長的樹皮樹,越來越苦。

4.劉禹錫的支竹詞——楊柳青江水平,聽朗江上的歌聲。

5.劉禹錫《支竹詞》——日出東方,雨露西方,路漫漫其修遠兮。

6.《子夜歌(上)》——第壹次想認識的時候,心是壹體的。如果妳把絲放進機器,妳不會意識到它。

7.紅樓夢第五回——停機可惜,贊才可惜。玉帶掛在林中,埋在雪中。

8.《子夜歌(上)》——如果把蠶絲放進殘機,為什麽不能實現?

9.《西洲曲》——低頭得蓮子,碧綠如水。把蓮子藏在袖子裏,蓮子是紅色透明的。

10.《史記·淮陰侯列傳》——的真面目,乃是封侯,險象環生。

11.《最後的菊花》黃超——9月8日留在秋來,我會在花開之後把所有的花都殺了。天香彌漫長安,滿城金花。

5.關於雙關語的詩

西周曲

南塘秋采蓮,荷花過頭頂;

低著頭撥弄著水裏的蓮子,蓮子像湖水壹樣綠。

這是南朝樂府中的壹首詩,描寫了壹個少婦思念愛人的痛苦。其中,“蓮子”諧音“小早川憐子”,意為愛妳。“低頭取蓮子”的意思是對妳的愛像水壹樣純潔忠貞,歷久彌新。乍壹看,這是壹個關於采蓮的場景。原來作者用雙關語表達采蓮人的相思之情。

劉禹錫的竹枝詞也采用了這種傳統技法:

江水平的柳樹是綠色的,我聽到了朗江上的歌聲。

東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。

“東方日出西方雨”既有晴,也有不晴。壹個女人聽到她的愛人在河船上唱歌,她不知道他是否真的愛自己。這裏用“晴”字作為“愛”字。

6.關於雙關語的句子

雙關語是壹種常見的修辭手法。在壹定的語言環境中,借助語音或語義聯系,句子同時與兩件事相關聯。這種修辭手法叫做雙關。“員外郎”與“園外之狼”諧音,既指員外郎,又指園外之狼,與園中之獅相對。幽默,戲謔,有趣。這種雙關語叫諧音雙關。猴子死後,他去見閻王,請求來世。燕人說:“如果妳想成為壹個男人,妳必須拔掉妳所有的頭發。”就叫小鬼來拔他的毛。只要拔壹根,猴子就會痛得尖叫。閻說,“看。這個笑話諷刺的是極其小氣自私的人,他們在世界上不拉壹毛利潤。結尾尖銳的提出“怎麽才能做人?“不拔壹根頭發”的字面意思是形容極其吝嗇和自私。這個笑話有兩層意思:表面上假裝顏罵猴子不拔壹毛;其實是用來諷刺極其小氣自私的人。這種因詞的多義性而形成的雙關稱為語義雙關。寶玉聽了,又道:“不用熱,我只愛吃冷食。薛姨媽道:“這可不行;吃完冷酒,我寫字的手在發抖。"寶釵笑道。"寶哥,感謝妳從日常瑣事中收集的東西,難道妳不知道酒是最辣的嗎?趁熱吃,擴散很快;如果妳玩冷吃了它,它會凝結在裏面。用五臟溫暖他不會痛嗎?從現在開始我不會改變它。不要吃那種冷的食物。寶玉聽了,便放下冷食,叫人喝得熱乎乎的。"。黛玉吃著瓜子,只是抿著嘴笑。恰好黛玉的丫鬟雪雁過來給她生了個小爐子。黛玉笑道:“誰叫妳送的?不要打擾他。——那裏冷死了!”雪雁送:“紫鵑姐姐叫我送來,是怕姑娘冷。黛玉接過來,抱在懷裏,笑道:“托妳的福,妳聽了她的話!我平日告訴妳的話,妳壹個耳朵進壹個耳朵出。妳怎麽聽他的話,比聖旨還快?寶玉聽了這話;知道黛玉嘲諷了她,也不回了。她只是笑了壹會兒。(《紅樓夢》第八回)黛玉對雪雁說“妳”表面上是指雪雁,實際上是指寶玉;“他”表面上是指夜鶯,實際上是指寶釵,是壹語雙關。但它不同於上面說的諧音雙關和語義雙關。而是利用特殊語言環境下人物之間的不同關系,來指著禿子罵瞎子。這種雙關語可以稱之為影射。據說清代學者金聖嘆臨終前送給兒子壹副對聯:蓮子心中苦,梨子心中甜。金聖嘆兩個兒子的出生名分別叫“蓮子”和“梨兒”。“蓮子”與“小早川憐子”諧音,“梨子”與“李二”諧音。他在彌留之際寫下這副對聯,表達了他愛子心酸的心情。這是壹句雙關語,涉及三個方面。示例(1)。

東邊日出西邊雨,路上風和日麗。“晴”表面上是晴天下雨的意思,背地裏卻是感情上的“親情”。)

例(2):很明顯,現在四周都是冬天,這給我帶來了巨大的寒冷和空調。魯迅的《風箏》(《冷力》和《空調》指的是天氣,也指保守的社會。)

雙關在壹定的語言環境中,利用詞的多義、同音的條件,故意使句子具有雙重含義,這裏的詞是指另壹個。這種修辭手法叫做雙關。雙關語能使語言表達含蓄幽默,能加深意思,給人以深刻印象。

雙關語分為兩種:1,意為雙關語。《紅樓夢》中“看透那三個春日如何?把這青春打出去,找到那片光明的天空。”“三春”表面上是指晚春,包括袁春、迎春、灘純的情況。

2.諧音雙關“道是晴是晴”中的“晴”字,表面上是晴,內含情感。

7.關於雙關語的句子

雙關語是壹種常見的修辭手法。在壹定的語言環境中,借助語音或語義聯系,壹個句子同時與兩件事相關聯。這種修辭手法叫做雙關。

“員外郎”與“園外之狼”諧音,既指員外郎,也指園外之狼。與花園裏的獅子形成對比的是幽默、俏皮、有趣。

這種雙關叫做諧音雙關,利用詞的諧音關系(諧音或相似)。

猴子死後去見閻王,要求來世做人。

燕王曰:“欲成人,須拔光毛。”就叫小鬼來拔毛。只有妳拔壹根,猴子才會痛得大叫。燕王道:“妳看妳,怎麽做人?”

這個笑話在寓言的幌子下,諷刺了極其小氣自私的人,不做就拉出壹個毛利。最後發出了壹個尖銳的問題“怎麽才能做人?”

“不拔壹根頭發”的字面意思是拒絕拔壹根頭發,引申的意思是形容極其吝嗇自私。這個笑話有兩層意思:表面上是假裝閻王罵猴子不拔壹根毛;其實是用來諷刺極其小氣自私的人。

這種因詞的多義性而形成的雙關稱為語義雙關。

寶玉聽了,又道:“不用暖。我只喜歡冷食。”薛姨媽道:“這可不行;吃了冷酒,寫字手都抖了。”寶釵笑道:“寶兄弟,多虧妳日常雜務收集的東西,難道妳不知道酒是最辣的嗎?趁熱吃,擴散很快;如果妳玩冷吃了它,它會凝結在裏面。用五臟溫暖他不會痛嗎?從現在開始我不會改變它。不要吃那個涼的。”寶玉聽了,放下涼的,讓他趁熱喝。

黛玉吃著瓜子,只是抿著嘴笑。正巧黛玉的丫鬟雪雁來給黛玉生了個小竈。黛玉笑道:“誰叫妳送的?”不要打擾他。——那裏冷死了!”雪雁送:“紫鵑姐姐叫我送來,是怕姑娘冷。黛玉接過來,抱在懷裏,笑道:“托妳的福,妳聽了她的話!我平日告訴妳的話,妳壹個耳朵進壹個耳朵出。妳怎麽聽他的話,比聖旨還快?寶玉聽了這話;我知道黛玉嘲笑過我,但我沒有回復。我只是笑了壹會兒。(《紅樓夢》第八回)

黛玉對雪雁說的壹段話,“妳”表面上是指雪雁,實際上是指寶玉;“他”表面上是指紫鵑,實際上是指寶釵,這是壹個雙關語。但它不同於上面提到的諧音雙關和語義雙關。而是利用特殊語言環境下人物之間的不同關系,來指著禿子罵瞎子。這種雙關語可以稱之為影射。

據說清代學者金聖嘆臨刑前送給兒子壹副對聯:蓮子心中苦,梨子腹中酸。從字面上看,“蓮子”和“梨子”指的是兩種水果,而金聖嘆的兩個兒子分別叫“蓮子”和“梨子”。“蓮子”與“、”、“梨兒”、“李兒”諧音。

示例(1):

江水平的柳樹是綠色的,我能聽到朗江上的歌聲。

東邊日出西邊雨,路上風和日麗。劉禹錫,支竹詞

“晴”表面上是晴天下雨的意思,暗地裏卻是感情上的“親情”。)

示例(2):

四面都是冬天,給我很大的寒冷和空調。魯迅的《風箏》

(“冷動力”和“空調”指的是天氣,也指保守的社會。)

玩文字遊戲

在壹定的語言環境中,利用詞的多義、同音的條件,有意使句子具有雙重含義,這種修辭手法稱為雙關。

雙關語能使語言表達含蓄幽默,能加深意思,給人以深刻印象。

雙關語分為兩種:

1,意為雙關語

比如《紅樓夢》裏的“看破三春時節,桃花柳綠如何?”?把這份青春打出去,找到那片光明的天空。“三春”表面上是指晚春,包括袁春、迎春、灘純的情況。

2.諧音雙關

比如“道是晴是晴”中的“晴”字,表面上是晴,裏面包含著情緒感受。

8.有哪些帶有雙關語的詩詞?

春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。

(唐代李商隱無題)翻譯:春蠶到死也不吐絲,淚珠般的蠟油只有蠟燭燒成灰才能滴幹。東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。

(唐代劉禹錫《竹枝詞二首·上篇》)翻譯:日出東方,日落西方,開始下雨,說是晴天,其實是晴天。如果妳把絲放進機器,妳不會意識到它。

金代樂府民歌《子夜歌》:在破機器上織出絲來,織出的絲卻無法組裝成片。我的心像春天那棵蓬勃生長的樹皮樹,越來越苦。

我的心像春天茁壯成長的軟木樹,越來越苦。低頭得蓮子,碧綠如水。

把蓮子藏在袖子裏,蓮子是紅色透明的。(南北朝民歌《喜洲曲》)翻譯:低頭撥弄水中蓮子,碧綠如湖。

把蓮子藏在袖子裏,蓮子會紅到底。