當代美國詩人。1927出生於紐約,父親是長老會的牧師。默文小時候給父親寫過贊美詩。此外,他很少接觸詩歌。後來,他進入普林斯頓大學,在那裏他讀了很多詩,並學會了寫壹些詩。默文對歐洲文學研究得很透徹,掌握了幾種外語,這使他能夠直接從外國文學中吸取養分。大學畢業後,長期生活在英國、法國、葡萄牙等地,從事歐洲文學翻譯工作,翻譯了許多中世紀詩歌和現代象征主義詩歌,同時開始創作詩歌。1952年出版了第壹本詩集《雙面神的面具》,名揚天下。這本詩集包括歌謠、歌謠和頌歌,深受中世紀詩歌形式的影響,其古老的詞匯賦予詩歌神秘的色彩。著名詩人奧頓將這本詩集選為年度最佳,推薦給耶魯青年詩人系列。1954年,默文出版了另壹本詩集《跳舞的熊》,也是壹首傳統詩歌。到1960年,默文在翻譯西班牙詩歌的過程中受到超現實主義的影響,對傳統詩歌失去了興趣。因此,他的詩歌開始從對事件的闡述轉向對思想的深刻剖析。1963發布的移動目標有了新的風格。在1967出版的詩集《虱子》中,變化更為明顯。他的詩歌變得更加簡潔,更能預測未來,與個人、歷史和社會的具體事件聯系更少。1970年出版了《扛梯子的人》,主題是死亡和人生的虛無。這本詩集在1971獲得普利策詩歌獎。默文的時代是新超現實主義席卷美國的時代。雖然他沒有加入新超現實主義的圈子,但由於長期受到歐洲超現實主義的影響,他的詩更加有趣。評論家們普遍認為,他的成就遠遠超過了許多新超現實主義詩人。