全詩:
生命可貴,愛情更貴。
有空的話,兩個都可以扔。
《自由與愛》是匈牙利詩人裴多菲在1847年寫的壹首短詩。它由左翼作家殷夫翻譯,經魯迅傳播,為中國讀者所熟知。後來,它被引入中學語文課本,成為中國讀者最熟悉的外國詩歌之壹。
擴展數據:
裴多菲是壹個敢於追求愛情的人。1846年9月,裴多菲在舞會上認識了壹位美麗的姑娘——森德利·尤莉婭。兩人壹見鐘情,但兩人的關系遭到女方父母的強烈反對。
面對反抗,裴多菲對尤麗雅的愛更加強烈,同時也激發了詩人的創作。在半年時間裏,他寫出了《致尤麗雅》和《我是壹個有愛的人》等愛情詩。
這些情詩深深打動了尤利婭,她終於沖破了父親和家庭的束縛,在壹年後嫁給了佩托菲。
可惜,在愛情和自由之間,裴多菲毅然選擇了“自由”。1849年,參加了與俄奧聯軍的血戰。年僅26歲的裴多菲失蹤,留下22歲的妻子和1.5歲的兒子。
正如他的詩中所寫的,詩人投身於爭取“自由”的戰場。