全文:
蓋房子是人情,沒有車馬。
問妳能做什麽?心遠非以自我為中心。
采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。
這話有道理,想辯解也忘了說了。
翻譯:
我住在人口密集的地方,但是沒有車馬的噪音。
妳問我怎麽做到的?讓妳的思想遠離喧囂的世界。
我采菊東籬下,悠然見南山。
山上空氣清新宜人,鳥兒相互飛回。
蘊含著深刻的意境,但我想講卻忘詞了。
來源:
《飲酒》出自陶淵明的詩《歸園居》,是他歸隱田園時的情感之作。
創作背景:
陶淵明是東晉時期的文學家和政治家。雖然他曾擔任過高官,但對政治的失望和對自然的向往促使他選擇了隱居田園。飲酒是他退居農村後,面對自然風光時的心情和心境的表達。
使用環境:
《飲酒》是壹首表現鄉村生活、追求精神自由的詩。它表現了作者遠離塵囂的舒適生活態度,表達了作者對自然風光的贊美和對內心寧靜的追求。這首詩通常用來表達壹個人對自然、自由和內心平靜的向往。
關於作者:
陶淵明(365 -427),字梁,五六先生,南宋時期的文學家、政治家、農業改革家。他是我國古代文學史上著名的山水田園詩人,被譽為“山水田園詩聖”。在政治上,陶淵明曾在遼東做過衛,在南陽做過仆,但對政治的不滿和對自然村落的熱愛促使他選擇了隱居田園。他的作品深受道家和儒家思想的影響,以田園生活為題材,描寫自然風光和人情世故,具有深厚的人文關懷和詩意。陶淵明的作品對後世田園詩的發展產生了深遠的影響。