中國人民誌願軍戰歌創作背景1950 165438+10月25日,時任中國文化部藝術局副局長周從新華社《人民日報》上看到時任中國人民誌願軍炮兵團政治指導員馬福永寫的壹首遠征詩《戰勝美帝國主義之狼》。
受其英雄主義的影響,他產生了強烈的創作欲望,並很快在那天創作了壹首歌。同時,他把“抗美援朝”改為“抗美援朝”,並在詩的最後壹句“打美帝國主義的狼”和周曲上簽名。並最終更名為《中國人民誌願軍戰歌》。
中國人民誌願軍戰歌除了表達在侵略者面前必勝的信念和英雄主義,還有對祖國和家鄉的深深眷戀。正是在這兩種極端情緒的呼應中,歌曲增強了作品的藝術效果。
《中國人民誌願軍戰歌》內容雄赳赳氣昂昂,跨過鴨綠江。
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉。
中華兒女,齊心團結緊。
抗美援朝,打敗美帝國主義(國)的野心之狼!
英姿颯爽,英姿颯爽,跨過鴨綠江。
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉。
中華兒女,齊心團結緊。
抗美援朝,打敗美帝國主義(國)的野心之狼!野狼!
英姿颯爽,英姿颯爽,跨過鴨綠江。
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉。
中華兒女,齊心團結緊。
抗美援朝,打敗美帝國主義(國)的野心之狼!
英姿颯爽,英姿颯爽,跨過鴨綠江。
保衛和平,保衛祖國,就是保衛家鄉。
中華兒女,齊心團結緊。
抗美援朝,打敗美帝國主義(國)的野心之狼!野狼!