想去哪裏找優雅的培訓?
巍峨的昆侖山,無不震驚,無不憤怒。
鯤鵬欺風大鳥,
雨中,小燕子爭強好勝,英俊瀟灑。
現在我想乘風而去,
萬仞,壹個偉大的天才。
掃除世間的罪惡和邪惡,
清除壹位紳士的永恒仇恨。
參考資料:
白宇詩歌三百首
大鵬:
北方有壹種魚,名叫鯤。坤這麽大,不知道有多少裏路!變成壹只鳥,它的名字叫彭。彭之背,不知其千裏!憤怒地飛走,它的翅膀像雲壹樣掛在天空。如果是鳥,航運會遷徙到南明。彭徙南明也,水打三千裏,未起者九萬裏!莊子逍遙遊
鳳凰城:
郭沫若:鳳凰涅槃(節選)
古時候有壹種神鳥,名叫“鳳凰”。到了500歲以後,吉祥木自焚了。
從灰燼中復蘇,美味異常,永不再死。
據這只鳥說,它就是中國所謂的鳳凰;男的是鳳凰,女的是鳳凰。
《孔子畫像》說:“鳳凰火精,生丹穴。”
《廣雅》雲:“鳳凰...公稱之,母稱之。”
提議
在臨近新年前夕的空氣中,
壹對鳳凰飛來飛去,
帶著悲傷的歌飛走了,
帶著樹枝的香木飛了進來,
飛到丹雪山。
山的右邊有枯萎的梧桐。
在山的左側,有壹個下陷的禮泉。
山前有壹片汪洋大海。
山後有壹片廣闊的平原。
山上是寒風凜冽的壹天。
天快黑了,
香木高,
鳳凰厭倦了飛翔,
伯恩斯厭倦了飛行,
他們的死期快到了。
濟慈夜鶯頌
鳥
-
古人雲:“春是鳥鳴。”已經過了春分,到了鳥兒歌唱的季節,但我覺得這是不可能的。
夠聽,雖然首都西北角靠近農村。這個所謂的鳥,當然是指會飛的東西,不必。
那些說雞叫鴨叫是煮熟的鴿子之類的家奴,因為都忘了。
現在是四點零八分。每天早上聽到的都是屋檐上麻雀的鳴叫和槐樹上木頭的啄食聲。
笑吧,——似乎連春天都預示不了。麻雀太猥瑣,啄食木頭忍不住有點幹澀的味道。
英國詩人納什寫了壹首詩,這首詩被記錄在所謂的《黃金寶典》中。
他說春天來了,花兒開放了,姑娘們在跳舞,天氣溫和了,好鳥兒在歌唱。他列舉了四件事。
鳥叫聲:
咕咕,咕咕,噗噗,噗噗,噗噗!
這九行詩真的很有意思,但是我總是不敢翻譯,怕其中壹行翻譯不好,另壹行翻譯錯。現在只是復制
出來看看那四個是什麽鳥。第壹種大媽,頭銜是鴨鴿,是自己的名字叫的,毫無疑問。
第二種是夜鶯,是森林中的“瘋鳥”。古希臘女詩人稱之為“春天的使者,聲音優美。”
夜鶯”,其價值可想而知,但不知道是什麽。”我們國家的黃鸝也會。
凡嬌,被捕後,經常因為思念妻子而焦慮而死,就像他的西方表親壹樣,但他想吃鳥,而且
我不會通宵狂唱到吐血。第四種,雖然很奇怪,是貓頭鷹。第三種不清楚,有
人們說它是驅蚊鳥,或者雲是田野鳥,但根據史密斯的《鳥的生活與故事》第壹章,它是壹只小貓頭鷹。
如果是真的,那麽貓頭鷹家族已經占了四好鳥的第二位。史密斯說他們兩個都是棕色的貓頭。
鷹,不同於其他奇怪的聲音,他的書裏雖然有圖像,但我認不出是貓頭鷹還是流離失所的兒子。
但總是貓頭鷹什麽的。妳什麽時候聽過他們的聲音,有的像是小販的鼓聲,有的好像是連在壹起的?
叫“dzhuehuoang”,俗話說,主註定要死。所以聽者極為惱火,此風自古有之。
壹個。查道士的《蕭炎雅》,古今鳥語中並沒有貓頭鷹。然而,回想起來,
正如詩人雪萊所說,我認為那些叫聲真的很好,比任何蕭聲鳥的叫聲都有趣。
現在就北京而言,沒有這樣的歌,都只是麻雀和啄木鳥。老人,國家
據說在北京每天都能聽到雲啼,但是壹點也不優雅,壹年四季都很吵,不是嗎
知道他是哪個季節的鳥。麻雀和啄木鳥雖然唱不出好歌,但還是在瑣碎中幹癟。
滿眼春意:唉,聽聽那難聽的烏鴉就夠了。讓我們歡迎這些歌唱春天的年輕人。
鳥兒,聽聽它們的笑聲。
“推特,推特!”
“嘎嘎!”
14年4月
(寫於1925年4月,選自《雨天的書》)
《夜鶯頌》
我的心在痛,在困,在麻木。
刺進感官,像喝毒鴿子,
就像吞下鴉片壹樣,
於是向著列忘川下沈:
我不是嫉妒妳的好運,
而是妳的快樂讓我如此快樂-
因為在森林的明亮世界裏,
妳,輕翼仙女,
妳躲在茂盛的綠色和山毛櫸樹蔭下,
放開妳的聲音,歌唱夏天。
嘿,如果有壹口酒!那楞倉
壹種在地下存放多年的醇酒,
當妳品嘗它時,它讓妳想起壹個綠色的國家。
想起花神,情歌,陽光,舞蹈!
如果有壹杯南方送來的溫暖。
充滿了鮮紅的靈感源泉,
珍珠泡沫在杯子邊緣熄滅,
把嘴唇染成紫色斑點;
哦,我要喝死了,
與妳同行,消失在黑暗的森林裏;
遙遠,遙遠,讓我忘記
妳在樹葉中不知道的壹切,
忘記這種疲勞、發燒和焦慮,
這讓人感嘆坐的世界;
在這裏,青春蒼白,憔悴,死亡,
而“麻痹”有幾根白發搖曳;
在這裏,壹點點思考就滿滿的。
悲傷和灰色的絕望,
而“美”無法保持明眸的光彩,
新生的愛情會在明天之前枯萎。
走吧。走吧。我想飛向妳,
妳不必和狄俄尼索斯壹起坐鮑文的車,
我想展開詩歌無形的翅膀,
雖然這個心靈已經困倦疲憊;
走吧。哦,我和妳壹起去了!
夜是那麽溫柔,月亮在寶座上。
周圍有壹群星星守護著她;
但是這裏不是很亮,
除了壹縷被微風帶走的天光,
郁郁蔥蔥的黑暗和蜿蜒的苔蘚小徑。
我分不清腳邊是什麽花。
樹枝上掛著什麽芬芳的花朵;
在溫暖的黑暗中,我只能猜測
這個季節應該放什麽香?
給這棵果樹,林莽和草,
這種白色的苦橙花,還有田野裏的玫瑰,
這堆綠葉中容易感謝的紫羅蘭,
和五月中旬的放縱,
這麝香玫瑰充滿了露水,
它成了夏夜蚊蚋出沒的港口。
我在黑暗中聽著:哦,多少次了?
我幾乎愛上了安靜的死亡,
我用盡了詩歌中所有美好的詞語,
請他將我的氣息散播到空氣中;
現在,哦,死亡是多麽豐富:
在半夜死去,
當妳傾吐心聲的時候
發出這樣的狂喜!
妳還會唱歌,但我再也聽不到-
妳的花冠只能對著泥草歌唱。
神仙鳥,妳不會死的!
饑餓的世代無法踐踏妳;
今晚,我無意中聽到壹首歌。
曾經讓古代的皇帝和村民欣喜不已;
也許這首歌激起了。
露絲憂郁的心使她哭了。
站在異國的糧田裏想著家鄉;
正是這種聲音經常
動機失落的仙境中的窗扉;
壹個美麗的女人看著險惡的海浪。
哦,我弄丟了!這句話如雷貫耳。
在我站立的地方喚醒我!
永別了!幻想,這個騙人的惡魔男孩,
妳不能總是捉弄它。
永別了!永別了!妳抱怨的歌
流過草坪,流過寧靜的小溪,
溜上山;而在這個時候,它深深地
埋在附近的山谷裏:
這是幻覺還是夢境?
那首歌已經過去了:-我在睡覺嗎?它醒了嗎?
由查·梁錚翻譯