西山終年積雪,三城重兵駐守;南郊大橋,橫跨雄偉的晉江。
國內連年戰亂,幾兄弟音訊不通;彼此天涯海角,只有我壹個人好不是氣窗?
而是會在深秋的燈光下,交出和雙子星的身體;到目前為止,沒有壹滴功績,報答了英明的黃生。
我獨自壹人騎著馬旅行,常常視野開闊,世界經濟衰退,真是不可想象。
翻譯
白雪皚皚的西山守衛著三大城,南浦邊的清江橫跨萬裏橋。
四海之內,戰亂不斷,兄弟分離。壹個人在天涯,忍不住流淚。
在他的晚年,他只是伴隨著疾病,他沒有回報明升法院的任何優點。
在郊區騎行,看著遠方停不下來,事情壹天比壹天壓抑,讓人難過沮喪。
擴展數據:
創作背景:
這首詩寫於肅宗上元二年(761),杜甫居成都。當時詩人50歲,壹個人生活在天涯海角,很難和家裏的親人交流。然而中原戰事尚未平息,吐蕃入侵邊疆。所以他去野外郊遊,感受到國家內憂外患,自己有病無助,所以創作了這首詩。
詩的題目是《野望》,是詩人騰躍出郊時的感傷境遇和對兄弟的懷念之情的自我寫照。西山和晉江時見過的第壹幅對聯寫的是王業。西山主峰終年積雪,所以被形容為“白雪皚皚”。當時駐守三城,防備吐蕃入侵,是蜀中重鎮。
百度百科-王業