原文:
江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
翻譯:
江南千裏,處處黃鸝啼婉轉,處處紅花綠葉映襯,水邊村落,山邊城鎮,風中酒簾飄飄。南朝有480座廟宇,多少座城樓藏在蒙蒙細雨中。
贊賞:
《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩既描寫了江南春色的豐富,又寫出了它的遼闊、深邃和迷茫。第壹句“千裏鶯聲吟青映紅”,詩人睜開眼睛,從眼前的春色中想象出整個江南大地。千裏江南,到處歌舞升平,粉綠相間,壹派春意盎然的景象。
同時,詩人也從聲音和聽覺的角度展現了江南春天歌舞升平的熱鬧景象。詩中的“壹千裏”精彩而有分量,不僅在空間上拓展了詩歌的審美境界,也為後面的描寫奠定了基礎。
第二句“郭酒旗迎風招展”,意思是在臨水的村落和依山的城垛上,到處都有酒旗迎風飄揚。在這裏,詩人用了李進的修辭手法來描寫進入眼簾的物體,如水鄉、山楂樹果、酒旗等。
第三句“南朝四百八十殿”“南朝”是指東晉以後,隋朝以前的宋齊梁陳四個朝代,都以建康(今江蘇南京)為駐地,歷史上稱為南朝。這意味著南朝留下了480多座古寺。
第四句“煙雨中有幾座塔”“煙雨”是蒙蒙細雨。這句話的意思是,無數的塔都籠罩在風、煙、雨之中。在這裏,詩人從審美的角度欣賞江南春天的自然之美;詩人通過深刻的思考,穿越時空,實現了歷史文化的審美意義。