著名英語詩歌精選
最大的痛苦
嬰兒非常痛苦,
母親還不知道生了誰;
這孩子非常痛苦,
享受不到父親的關懷;
最痛苦的年輕人,
當他不被公平所愛;
迷失的人最痛苦,
如果他付出了人類的代價。
所有這些加起來,
潘多拉的盒子被層層打開;
在釋放時,
難得壹見的詩意黃金時代。
痛苦的
呂陸贄
身體最大的痛苦,
年輕人缺乏母親的愛;
靈魂最大的痛苦,
少年沒有父愛;
最大的精神痛苦,
青春無情;
人生最大的痛苦,
迷茫中得不到人性的關懷。
所有的痛苦累積起來,
潘多拉魔盒層層打開;
所有的痛苦都減輕了,
詩歌像黃金時代壹樣稀少。
英語名詩精讀
沈思
拉塞爾·格林
我在夏夜的映襯下看到了星星
當他們顫抖時,光仍然在顫抖
首先從另壹個世界降臨到他們身上。
我不能讓我驕傲的人性屈服
在冰冷的浩瀚面前下跪,
我,有青春和愛情,我,誰能知道,——
他們——飄渺潮起潮落的漂浮物,
不為無形之火所動的死物
希望、痛苦和神聖的渴望。
他們並不比我更全能,
他們不能看見,不能做夢,不能改變,不能死亡。
我不能向無限低頭,
寂靜的壯麗征服不了我。
深思
拉塞爾·格林
我在夏夜看到星星,閃閃發光,
似乎在遙遠的太空中,
給他們送去第壹縷陽光。
我不會放棄人性的尊嚴,
崇拜無盡的寒冷,
我有愛,有青春,有學習的精力;
它們是沒有生命的殘留物,
潮水中漂浮的波浪,
沒有精神之火,就沒有壓抑和神聖的期待。
他們不像我壹樣全知全能,
他們是無形的,不變的,無夢的,不死的。
我不能向無限低頭,
我不會屈服於沈默。
英國著名詩歌簡論
沈思
拉塞爾·格林
我在夏夜的映襯下看到了星星
當他們顫抖時,光仍然在顫抖
首先從另壹個世界降臨到他們身上。
我不能讓我驕傲的人性屈服
在冰冷的浩瀚面前下跪,
我,有青春和愛情,我,誰能知道,——
他們——飄渺潮起潮落的漂浮物,
不為無形之火所動的死物
希望、痛苦和神聖的渴望。
他們並不比我更全能,
他們不能看見,不能做夢,不能改變,不能死亡。
我不能向無限低頭,
寂靜的壯麗征服不了我。
深思
拉塞爾·格林
我在夏夜看到星星,閃閃發光,
似乎在遙遠的太空中,
給他們送去第壹縷陽光。
我不會放棄人性的尊嚴,
崇拜無盡的寒冷,
我有愛,有青春,有學習的精力;
它們是沒有生命的殘留物,
潮水中漂浮的波浪,
沒有精神之火,就沒有壓抑和神聖的期待。
他們不像我壹樣全知全能,
他們是無形的,不變的,無夢的,不死的。
我不能向無限低頭,
我不會屈服於沈默。
英國著名詩歌賞析
讓它被遺忘?
莎拉·蒂斯黛爾
讓它被遺忘,就像壹朵花被遺忘,
被遺忘了,就像曾經歌唱金色的火焰。
讓它永遠被遺忘,
時間是善良的朋友,他會讓我們變老。
如果有人問起,就說忘記了
很久很久以前,
像壹朵花,像壹團火,像壹個安靜的腳步
在壹場早已被遺忘的雪中。
妳做夢去吧。
莎拉·蒂斯代爾
忘記它,就像忘記鮮艷的花朵;
忘記它,就像忘記咆哮的金色火焰;
永遠不要忘記,
善良的時光朋友會為我們做手術。
如果有人問起,就說他們忘了,
久了,幽幽;
在壹場早已被遺忘的雪中,
像花,像火,像悄悄走過的腳步。