出處是南宋楊萬裏的《新市城徐工店二事》,收錄於《江東集》。
原文
樹籬疏而深,樹頭青而不陰。
孩子飛快地跑去抓那只黃色的蝴蝶,但是蝴蝶突然飛進了菜園,再也找不到了。
白話翻譯
稀疏的柵欄旁邊,有壹條小路壹直延伸到遠方。路邊樹上的花已經枯萎,但新葉剛剛長出,沒有形成樹蔭。
壹個小孩追著壹只黃色的蝴蝶跑,但是蝴蝶飛進菜花後就找不到了。
單詞註釋
1.對沖下跌:圍欄。稀疏:稀疏,稀疏的樣子。壹條幽深的小路:壹條小路在遠方。深刻而深刻。
2.頭:樹枝的頭。花落:壹片“新綠”。不遮蔭:新葉沒有長得茂盛濃密,沒有形成遮蔭。陰涼、茂盛和濃密的樹葉。
3.趕緊:跑,追上去。走路意味著跑步。
4.無處:無處。搜索:尋找。
作品欣賞
這是壹首描寫晚春田園風光的詩,描繪了壹派春意盎然的景象。前兩句“樹籬疏壹路深,樹木青翠不蔭”,點出了孩子們捉蝴蝶的快樂天真的底色。圖上有稀疏的柵欄和很深的小路,柵欄旁邊有幾棵樹。花瓣正從枝頭落下,嫩葉尚未長出,春意盎然。柵欄和小路指出這是鄉村;“新綠不陰”和句子中的“菜花”表明這是晚春時節。
在最後兩句“孩子們爭先恐後地去追黃蝶,飛進菜花裏,無處可尋”中,蠟筆轉向畫面中央,描繪了孩子們捉蝴蝶的歡樂場景。“趕”和“追”的意思是跑得快,追得快。
“無處可尋”這個詞給讀者留下了想象和回味的空間,仿佛壹個面對金色菜花不知所措的孩子浮現在眼前。前兩句關於田園風光的是靜態描寫;最後兩句關於孩子和蝴蝶的話是動態描寫。
這首詩除了動靜結合的寫法,還運用了線描的手法,自然生動。楊萬裏,壹個清官,壹度為漢奸所恨。被免職後,他在壹個村子裏住了很長時間。他對農村生活非常熟悉,他對自然的描述非常感人和有趣。
創作背景
這組詩被認為是宋光宗·邵熙的第三年(1192)。當時楊萬裏被任命為江東轉運副使,駐地在建康(今江蘇南京)。詩中的“新城”是當時的壹個鎮,位於浙江德清東北部,臨安(浙江杭州)和建康之間。水陸環抱,是筆者離開臨安去建康,或從建康回臨安報道工作的必經之地。
作者路過這裏,短暫停留,短暫停留,看到了風景,感受到了,於是寫下了這組詩。
作者簡介
楊萬裏(1127 10 10月29日—1206 6月15),本名廷秀,人稱成宅,本名成宅也可。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮唐球村)。南宋文學家、官員,與陸遊、尤茂、範成大並稱南宋“中興四大詩人”。
楊萬裏的詩歌風格獨特,形成了壹種真摯的風格,對後世影響很大。學江西詩派,再學陳師道五律,王安石七絕,再學唐詩。
個人實現
代表作有《插秧歌》、《支竹詞》、《小池》、《初入淮河四絕句》等。他的文字清新自然,就像他的詩壹樣。賦有《無錫賦》、《海烏賊賦》。今天有4200多首詩。