來源:
這句話出自宋代文學家蘇軾的壹首詩,題為《西林壁》。
原文:
從山峰和山谷的正面和側面,從遠處、近處、高處、低處去看廬山,廬山呈現出各種不同的面貌。
我認不出廬山的真面目,因為我在廬山。
翻譯:
從正面和側面看,廬山山巒起伏,群峰聳立,遠看、近看、高看、低看都不壹樣。
之所以說不出廬山真面目,是因為我在廬山。
文字註釋:
標題西林壁:寫在sairinji的墻上。Sairinji在廬山的西麓。題目:寫作,題字。西林:sairinji,在江西廬山。
水平視圖:從前面看。廬山總是南北走向,橫向看,是從東向西看。
側面:側面。
不壹樣:不壹樣。
無知:不能識別或區分。
真面目:指廬山的真實景色和形狀。
緣分:因為;由於。
這座山:這座山指的是廬山。
西林:賽麟趾,在江西省的廬山上。這首詩刻在寺廟的墻上。
贊賞:
這是壹首有圖有景的山水詩,也是壹首哲理詩,在廬山風景的描寫中蘊含著哲理。
“望山側成峰,遠近不同。”有壹句話說的是,遊客從遠、近、高、低等不同角度觀察廬山的面貌,可以得到不同的印象。有時妳看到連綿起伏的山脈,有時妳看到高聳入雲的山峰。這兩句話概括並生動地寫出了廬山的千姿百態。
句末“不識廬山真面目,只緣身在此山中”是現場說理,談遊山的經歷。我們之所以認不出廬山的真面目,是因為我們身處廬山的中部,視野被廬山的峰巒峽谷所限制。我們看到的只是壹峰壹嶺壹丘壹谷,只是局部的,必然是片面的。這兩句話妙不可言,整個意境展露無遺,給讀者提供了壹個回憶經歷、馳騁想象的空間。不只是遊山玩水才會有這種理性的認識。這是妳在遊山的時候看到的,觀察世間事物也往往如此。這兩首詩內涵豐富,啟迪人們理解壹種為人處世的哲學——由於人所處的位置不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的理解難免片面;要了解事情的真相和全貌,就必須超越狹隘的範圍,擺脫主觀偏見。
關於作者:
蘇軾,(1037 65438+10月8日-165438+8月24日,0),號子瞻、何忠,名鐵罐道人,東坡居士,號蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人。蘇軾是北宋中期的文學領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面都有很高的成就。文字縱橫;詩歌題材廣泛,清新健康,運用誇張的比喻,風格獨特。與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞是豪放派,辛棄疾是豪放派的代表,也稱“蘇辛”;散文寫作豐富奔放,與歐陽修並稱“甌塑”,是“唐宋八大家”之壹。蘇軾的好書,《宋四家》之壹;擅長文人畫,尤以墨竹、奇石、枯木見長。與韓愈、柳宗元、歐陽修並稱“千古四大文學家”。作品有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》、《瀟湘竹石圖冊》、《古木怪石圖冊》等。